杂阿含经》第1026经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园……如上说。差别者:“谛听,善思,当为汝说。若彼比丘作如是念:‘我此识身及外境界一切相无有我、我所见、我慢系着使,及心解脱慧解脱,现法自知作证具足住;于此识身及外境界一切相,无有我、我所见、我慢系着使,及彼心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住。’彼比丘:‘我此识身及外境界一切相,无有我、我所见、我慢系着使,及心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住;于此识身及外境界一切相,无有我、我所见、我慢系着使,及心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住。’若彼比丘于此识身及外境界一切相,无有我、我所见、我慢系着使,及心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住;于此识身及外境界一切相,无有我、我所见、我慢系着使,及彼心解脱、慧解脱,现法自知作证具足住者,是名比丘断爱欲,转诸结,止慢无间等,究竟苦边。”

佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

[校勘]

“转”,宋、元、明三本作“缚”。

“止”,元、明二本作“上”。

[注解]

我此识身及外境界一切相:我这个“有识的身体”及“身外的一切境界、形相”。(卷31#897,卷35#983 亦有)

无有我、我所见、我慢系着使:没有“(识身是)恒常不变的自我”的见解,没有“(外境界一切相可由)恒常不变的自我所拥有”的见解,解脱“自我中心、傲慢”的烦恼的系缚。(卷35 #982亦有此句)

断爱欲,转诸结,止慢无间等,究竟苦边:断除爱欲的执著,转化各个结使(烦恼),完全地破除我慢,彻底地断尽了苦。

[对应经典]

 

回到《杂阿含经》