《杂阿含经》第1076经
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
尔时,尊者陀骠摩罗子ⓐ诣佛所,稽首佛足,退住一面,白佛言:“世尊!我愿于佛前取般涅槃。”
世尊默然。如是三启,佛告陀骠摩罗子:“此有为诸行,法应如是①。”
尔时,尊者陀骠摩罗子即于佛前,入于三昧,如其正受②,向于东方,昇虚空行,现四威仪③,行、住、坐、卧,入火三昧,身下出火,举身洞然,光焰四布,青、黄、赤、白、颇梨红色。身下出火,还烧其身,身上出水,以洒其身,或身上出火,下烧其身,身下出水,上洒其身。周向十方,种种现化已,即于空中,内身出火,还自焚其身,取无余涅槃,消尽寂灭,令无遗尘。譬如空中然灯,油炷俱尽,陀骠摩罗子空中涅槃,身心俱尽,亦复如是。尔时,世尊即说偈言:
“譬如烧铁丸, 其焰洞炽然,
热势渐息灭, 莫知其所归。
如是等解脱, 度烦恼淤泥,
诸流永已断, 莫知其所之ⓑ。
逮得不动迹, 入无余涅槃。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
[校勘]
ⓐ “陀骠摩罗子”,巴利本作 Dabba Mallaputta。
ⓑ “之”,圣本作“趣”。
[注解]
① 此有为诸行,法应如是:(身心等)因缘生灭的事物,原本就是如此(有生即有灭)。相当的《别译杂阿含经》经文作“汝入涅槃,我不遮汝”。
② 如其正受:依着他所入的定。
③ 四威仪:行、住、坐、卧,各有仪态而不损威德。
[对应经典]
- 《别译杂阿含经》卷一第15经。
- Udāna VIII.10。
- 待加上:南传《小部尼柯耶.优陀那》〈巴吒釐村品8〉第79经大玻经。
[读经拾得]
对于一些出家人为何想在佛前涅槃的原因,论中表示通常是因为他们过去世曾发愿要在佛前般涅槃,而不是因为有烦恼才导致入灭。