《杂阿含经》第1084经
如是我闻:
尔时,世尊告诸比丘:“寿命甚促,转就后世,应勤习善法,修诸梵行。无有生而不死者,而世间人不勤方便专修善法、修贤修义。”
时,魔波旬ⓑ作是念:“沙门瞿昙住王舍城寒林中丘冢间,为诸声闻如是说法:‘人命甚促,乃至不修贤修义。’我今当往,为作娆乱①。”
时,魔波旬化作年少,往住佛前,而说偈言:
“常逼迫众生, 得人间长寿,
迷醉ⓒ放逸心, 亦不向死处。”
尔时,世尊作是念:“此是恶魔来作恼乱。”即说偈言:
“常逼迫众生, 受生极短寿,
当勤修精进, 犹如救头然。
勿得须臾懈, 令死魔忽至,
知汝是恶魔, 速于此灭去。”
天魔波旬作是念:“沙门瞿昙已知我心。”惭愧忧戚,即没不现。
[校勘]
ⓐ “王舍城”,巴利本作 Rājagaha。
ⓑ “波旬”,巴利本作 Pāpiman。
ⓒ “醉”,圣本作“酒”。
[注解]
① 娆乱:扰乱。
[对应经典]