杂阿含经》第1088经

如是我闻:

一时,佛住王舍城耆阇崛山中。

尔时,世尊于夜暗时,天小微雨,电光睒现,出房经行。

时,魔波旬作是念:“今沙门瞿昙住王舍城耆阇崛山中,夜暗微雨,电光时现,出房经行。我今当往,为作留难。”执大团石,两手调弄,到于佛前,碎成微尘。

尔时,世尊作是念:“恶魔波旬欲作娆乱。”即说偈言:

“若耆阇崛山,  于我前令碎,
 于佛等解脱,  不能动一毛。
 假令四海内,  一切诸山地,
 放逸之亲族,  令其碎成尘。
 亦不能倾动,  如来一毛发。”

时,魔波旬作是念:“沙门瞿昙已知我心。”内怀忧戚,即没不现。

[校勘]

“微”,宋、元、明三本作“大”。

[注解]

耆阇崛山:为音译,义译为“灵鹫山”,因山顶似鹫头、且山中多鹫而得名。位于摩竭陀国王舍城东北角。

睒现:闪烁出现。“睒”,闪烁,读音同“闪”。

[对应经典]

 

回到《杂阿含经》