《杂阿含经》第1095经
如是我闻:
一时,佛住娑罗婆罗门聚落ⓐ①。
尔时,世尊晨朝着衣持钵,入婆罗聚落乞食。时,魔波旬作是念:“今沙门瞿昙晨朝着衣持钵,入婆罗聚落乞食,我今当往,先入其舍,语诸信心婆罗门长者,令沙门瞿昙空钵而出。”
时,魔波旬随逐佛后,作是唱言:“沙门!沙门ⓑ!都不得食耶?”
尔时,世尊作是念:“恶魔波旬欲作娆乱。”即说偈言:
“汝亲ⓒ于如来, 获得无量罪,
汝谓呼如来, 受诸苦恼耶?”
时,魔波旬作是言:“瞿昙!更入聚落,当令得食。”
尔时,世尊而说偈言:
“正[*]使无所有, 安乐而自活,
如彼光音天, 常以欣悦食。
正[*]使无所有, 安乐而自活,
常以欣悦食, 不依于有身②。”
时,魔波旬作是念:“沙门瞿昙已知我心。”内怀忧戚,即没不现。
[校勘]
ⓐ “ 娑罗婆罗门聚落”,巴利本作 Sālāya-brāhmanagāma。
ⓑ “沙门”,圣本作“瞿昙”。
ⓒ “亲”,大正藏原为“新”,今依据宋、元、明、圣四本改作“亲”。
[注解]
① 娑罗婆罗门聚落:位于摩竭陀国的婆罗门村落。“娑罗”为娑罗树,为此婆罗门村落的特征。
② 有身:由五阴构成的我。音译为萨迦耶。举例而言,执著于“五阴是我”的见解,则称为身见、有身见、萨迦耶见。
[对应经典]
- 《增壹阿含经》卷四十一〈马王品45〉第4经
- 南传《相应部尼柯耶》〈恶魔相应4〉第18经团食经。
- Dhammapāda Aṭṭhakathā III. p.257。
摩诃僧祇律(明杂诵跋渠法之七)