杂阿含经》第1223经

如是我闻:

一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。

时,王舍城中有一士夫,贫穷辛苦,而于佛、法、僧,受持禁戒,多闻广学,力行惠施正见成就。彼身坏命终,得生天上,生三十三天,有三事胜于余三十三天。何等为三?一者天寿,二者天色,三者天名称。诸三十三天见是天子三事特胜,天寿、天色、天名称胜。

余诸天见已,往诣天帝释所,作如是言:“憍尸迦当知,有一天子始生此天,于先诸天三事特胜,天寿、天色及天名称。”

时,天帝释告彼天子:“诸仁者!我见此人于王舍城作一士夫,贫穷辛苦,于如来法、律得信向心,乃至正见成就。身坏命终,来生此天,于诸三十三天三事特胜,天寿、天色及天名称。”时,天帝释即说偈言:

“正信于如来,  决定不倾动,
 受持真实戒,  圣戒无厌者。
 于佛心清净,  成就于正见,
 当知非贫苦,  不空而自活。
 故于佛法僧,  当生清净信,
 智慧力增明,  思念佛正教。”

佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

[校勘]

“迦兰陀”,巴利本作 Kalandaka。

“于”,大正藏原为“住”,今依据宋、元、明三本改作“于”。

“三”,元本作“二”。

“智”,圣本作“知”。

[注解]

士夫:人。音译为“补特伽罗”。

禁戒:戒律,例如五戒。

正见成就:具足正确的见解。此处的“正见”可能特指“世间正见”,如《杂阿含经》卷三十七第1039经:“正见成就,不颠倒见,有施、说,有报,有福,有善恶行果报,有此世,有父母,有众生生,有世阿罗汉于此世他世现法自知作证。”(CBETA, T02, no. 99, p. 272, a3-6) 详见卷四的导读。

天寿:

天色:

天名称:

憍尸迦:天帝释的姓。

[对应经典]

[读经拾得]

本经所载的穷人,修行六念(念佛、法、僧、戒、施、天)当中的前五个,具有正确的见解,因而升天,而且较其他天众来得殊胜。

回到《杂阿含经》