杂阿含经》第1238经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

时,波斯匿王独静思惟,作是念:“世尊正法,现法离诸炽然,不待时节,通达现见,自觉证知。此法是善知识、善伴党,非是恶知识、恶伴党。”作是念已,往诣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:“世尊!我独静思惟,作是念:‘世尊正法,现法离诸炽然,不待时节,通达现见,自觉证知,是则善知识、善伴党,非恶知识、恶伴党。’”

佛告波斯匿王:“如是,大王!如是,大王!世尊正法、律,现法离诸炽然,不待时节,通达现见,缘自觉知,是则善知识、善伴党,非恶知识、恶伴党。所以者何?我为善知识,众生有生法者,解脱于生,众生有老、病、死、忧、悲、恼、苦者,悉令解脱。

“大王!我于一时住王舍城山谷精舍。时,阿难陀比丘独静思惟,作是念:‘半梵行者是善知识、善伴党,非恶知识、恶伴党。’作是念已,来诣我所,稽首我足,退坐一面,白我言:‘世尊!我独静思惟,作是念:“半梵行者是善知识、善伴党,非恶知识、恶伴党。”’我时告言:‘阿难!莫作是语,半梵行者是善知识、善伴党,非恶知识、恶伴党。所以者何?纯一满净,梵行清白,谓善知识、善伴党,非恶知识、恶伴党。所以者何?我常为诸众生作善知识。其诸众生有生故,当知世尊正法,现法令脱于生;有老、病、死、忧、悲、恼、苦者,离诸炽然,不待时节,现令脱恼苦,见通达,自觉证知。是则善知识、善伴党,非恶知识、恶伴党。’”尔时,世尊即说偈言:

“赞叹不放逸,  是则佛正教,
 修禅不放逸,  逮得证诸漏。”

佛说此经已,波斯匿王闻佛所说,欢喜随喜,作礼而去。

[校勘]

“漏”,圣本作“满”。

[注解]

现法离诸炽然,不待时节,通达现见,自觉证知:当生就能灭除如火烧般逼迫身心的烦恼,不须等待时令季节,正确地趣向(涅槃),就在这里当下看到,亲自能体证。

善知识、善伴党:好朋友、好伙伴。是以同义字重复以使语意更加充实的用法。

半梵行:只有部分清净修行的人;没有完全清净修行的人。

纯一满净,梵行清白:完全清净地修行。

不放逸:不怠惰。

[对应经典]

[读经拾得]

世尊对波斯匿王所忆念的这件事,可参考《杂阿含经》卷二十七第726经

回到《杂阿含经》