《杂阿含经》第1280经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
时,有一天子,容色绝妙,于后夜时来诣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇树给孤独园。
时,彼天子说偈问佛:
“谁屈下随ⓐ下①? 谁高举ⓑ②随举③?
云何童子戏, 如童块相掷④?”
尔时,世尊说偈答言:
“爱下则随下, 爱举则随举⑤,
爱戏于愚夫⑥, 如童块相掷。”
时,彼天子复说偈言:
“久见婆罗门, 逮得般涅槃,
一切怖已过, 永超世恩爱。”
时,彼天子闻佛所说,欢喜随喜,稽首佛足,即没不现。
[校勘]
ⓐ “随”,大正藏原为“而屈”,今依据宋、元、明三本改作“随”。
ⓑ 大正藏在“举”字之后有一“而”字,今依据宋、元、明三本删去。
[注解]
① 屈下随下:恭敬顺从。对应《别译杂阿含经》为“谁名为敬顺”。
② 高举随举:骄傲轻慢。对应《别译杂阿含经》为“谁名为陵邈”。
③ 如童块相掷:如同孩童互相丢掷土块。对应《别译杂阿含经》为“如小儿弄土”。
④ 爱下则随下,爱举则随举:对应《别译杂阿含经》为“男子若敬顺,女人必陵邈。男子若陵邈,女人必敬顺。”
⑤ 爱戏于愚夫:对应《别译杂阿含经》为“女人孾愚戏。”
[对应经典]