杂阿含经》第1288经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

时,有天子容色绝妙,于后夜时来诣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇树给孤独园。

时,彼天子而说偈言:

“悭悋生于心,  不能行布施,
 明智求福者,  乃能行其惠。”

尔时,世尊说偈答言:

怖畏不行施,  常得不施怖
 怖畏于饥渴,  悭悋从怖生
 此世及他世,  常痴饥渴畏
 死则不随无,  独往无资粮
 少财能施者,  多财难亦舍
 难舍而能舍,  是则为难施。
 无知者不觉,  慧者知难知
 以法养妻子,  少财净心施
 百千盛会,  所获其福利,
 比前如法施,  十六不及一。
 打缚恼众生,  所得诸财物,
 惠施安国土,  是名有罪施。
 方之平等施,  称量所不及,
 如法不行非,  所得财物施。
 难施而行施,  是应贤圣施,
 所住常获福,  寿终上生天。”

时,彼天子复说偈言:

“久见婆罗门,  逮得般涅槃,
 一切怖已过,  永超世恩爱。”

时,彼天子闻佛所说,欢喜随喜,稽首佛足,即没不现。

[校勘]

“悋”,大正藏原为“惜”,今依据宋、元、明三本改作“悋”。

“无”,大正藏原为“死”,今依据宋、元、明三本改作“无”。

“邪”,大正藏原为“耶”,今依据宋、元、明三本改作“邪”。

“百千邪盛会”,巴利本作 Sataṃ sahassānaṃ sahassayāginaṃ。

“住”,大正藏原为“往”,今依据宋、元、明三本改作“住”。

[注解]

怖畏不行施,常得不施怖:因为畏惧而不作布施,会常得到不作布施导致的畏惧。(不布施则未来没有福报,未来没有福报则常畏惧。)

怖畏于饥渴,悭悋从怖生:因为畏惧于饥渴所以吝啬。

常痴饥渴畏:时常愚痴地畏惧于饥渴。(因为不知道要布施才能在未来世摆脱饥渴,所以这里说吝啬的人愚痴。)相当的《别译杂阿含经》经文作“饥穷苦难计”,相当的南传经文作“所怖畏饥渴,常触痴悭人”。

死则不随死,独往无资粮:(吝啬的业报)不会因死亡而消失,(吝啬的人)只能自己孤独往生而没有来世的福报资粮。

少财能施者,多财难亦舍:有的人财产稀少而能布施,有的人财产很多却难像前者般施舍。

无知者不觉,慧者知难知:没有智慧的人不知不觉(佛法、善法),有智慧的人则知道难知的(佛法、善法)。

净心施:心念清净的布施。(例如布施无贪而不求回报,无瞋而不比较谁施得多,无痴而不执著。)

邪盛会:祭祀。相当的《别译杂阿含经》经文作“设祀”,相当的南传经文作“牲祭”。

如法不行非:如法求财,不以非法的手段求财。

所住:

[对应经典]

[读经拾得]

  • 布施不在金额,而在发心

布施,就是舍悭贪,无论自己是富有或贫穷,“难舍而能舍”都是难能可贵的。本经提到,若贫穷而能“净心施”,哪怕金额很少,其福报却很大,是百千个邪盛大会这种“有罪施”也无法相比的。

也可对照《杂阿含经》卷46第1234经,世尊说,百千个邪盛大会所得的功德,也不如正信三宝的十六分之一。

  • 肉体死了,业力照样跟随

本经提到:“死则不随死,独往无资粮”,意即万般带不走,唯有业随身,若怕布施会让自己挨饿受渴而吝啬不布施,这样只会让自己来生没有福报资粮。

这呼应了《杂阿含经》卷四十六第1233经提到的—--

“唯有罪福业,  若人已作者,
 是则己之有,  彼则常持去。
 生死未曾舍,  如影之随形,
 如人少资粮,  涉远遭苦难。

回到《杂阿含经》