杂阿含经》第1309经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

时,有摩伽天子,容色绝妙,于后夜时来诣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明遍照祇树给孤独园。

杀何得安眠?杀何得善乐?时,有摩伽天子说偈问佛:

杀何得安眠?  杀何得喜乐?
 为杀何等人,  瞿昙所赞叹?

尔时,世尊说偈答言:

若杀于瞋恚,  而得安隐眠,
 杀于瞋恚者,  令人得欢喜。
 瞋恚为毒本,  杀者我所叹,
 杀彼瞋恚已,  长夜无忧患。

时,摩伽天子闻佛所说,欢喜随喜,稽首佛足,即没不现。

[校勘]

“摩伽”,巴利本作 Māgha。

“摩”,大正藏原为“靡”,今依据经文改作“摩”。

“喜”,大正藏原为“善”,今依据宋、元、明三本改作“喜”。

“杀何”,圣本作“何杀”。

“人”,大正藏原为“入”,今依据高丽藏、圣本二本改作“人”。

“尔”,大正藏原为“于”,今依据宋、元、明三本改作“尔”。

[注解]

[对应经典]

[读经拾得]


杂阿含经第四十二卷第一一五八经也有婆罗门问过同样的问题,佛陀的回答也是一样的。
该经经文为:

时,婆罗门即往诣ⓛ佛,面相问讯慰劳已,退坐一面。而说偈言: 
“为杀于何等,  而得安隐眠?
 为杀于何等,  令心得无忧?
 为杀于何等,  瞿昙所称叹?”

尔时,世尊知婆罗门心之所念,而说偈言:

“杀于瞋恨者,  而得安隐眠,
 杀于瞋恚者,  而心得无忧。
 瞋恚为毒本,  能害甘种子,
 能害于彼者,  贤圣所称叹。
 若能害彼者,  其心得无忧。”

回到《杂阿含经》