《杂阿含经》第1321经
如是我闻:
一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。
时,尊者阿那律陀ⓐ于摩竭提国人间游行,到毕陵伽鬼子母住处宿。时,尊者阿那律陀夜后分时①,端身正坐,诵优ⓑ陀那②、波罗延那③、见真谛④、诸上座所说偈⑤、比丘尼所说偈⑥、尸路偈⑦、义品⑧、牟尼偈⑨、修多罗,悉皆广诵。
尔时,毕陵伽ⓒ鬼子夜啼,毕陵伽鬼子母为其子说偈呵止言:
“毕陵伽鬼子, 汝今莫复ⓓ啼,
当听彼比丘, 诵习法句ⓔ偈。
若知法句者, 能自护持戒,
远离于杀生, 实言不妄语,
能自舍非义, 解脱鬼神道ⓕ。”
毕陵伽鬼子母说是偈时,毕陵伽鬼子啼声即止。
[校勘]
ⓐ “阿那律陀”,巴利本作 Anuruddha。
ⓑ “优”,大正藏原为“忧”,今依据宋、元、明三本改作“优”。
ⓒ “毕陵伽”,巴利本作 Piyaṅkara。
ⓓ “复”,大正藏原为“得”,今依据宋、元、明三本改作“复”。
ⓔ “法句”,巴利本作 Dhammapada。
ⓕ “鬼神道”,巴利本作 Pisāca-yoni。
[注解]
① 夜后分时:即“后夜时分”,夜晚的最后四分之一,约凌晨三点至六点。
② 优陀那:自说。十二部经中之无问自说经。无人问,佛自说法者。or 《杂藏》的部类之一,与南传《小部尼柯耶.优陀那》相当。(#1138 经也有,属难词,故重复注解)
③ 波罗延那:pārāyan的音译,另音译为“波罗延耶、波罗延经、波罗延”,义译为“彼岸之道;到彼岸”,为流传于南方边地的佛法偈颂集。or 《杂藏》的部类之一,与南传《小部尼柯耶.经集》〈彼岸道品5〉相当。
④ 见真谛:音译为“萨耆陀舍”,《十诵律》注为“谛见”,《杂藏》内的一部经。??
⑤ 诸上座所说偈:《杂藏》的部类之一,与南传《小部尼柯耶.长老偈》相当。
⑥ 比丘尼所说偈:《杂藏》的部类之一,与南传《小部尼柯耶.长老尼偈》相当。
⑦ 尸路偈:《杂藏》内的一部经,与南传《小部尼柯耶.经集》〈大品3〉第33经谢勒经相当,“偈”读作“记”,押韵的文体。
⑧ 义品:《杂藏》的部类之一,与南传《小部尼柯耶.经集》〈义品4〉相当。
⑨ 牟尼偈:《杂藏》内的一部经,与南传《小部尼柯耶.经集》〈蛇品1〉第12经牟尼经相当。
[对应经典]
[读经拾得]
本经说明,诵经时,周遭的鬼道众生若听闻正法,了解其中的内容,并身体力行,能够帮助它们解脱于鬼道。