杂阿含经》第1337经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

时,有比丘在拘萨罗人间,林中止住,勤诵经、勤讲说,精勤思惟,得阿罗汉果,证已,不复精勤诵说。

时,有天神,止彼林中者,而说偈言:

“比丘汝先时,  昼夜勤诵习,
 常为诸比丘,  共论决定义。
 汝今于法句,  寂然无所说,
 不与诸比丘,  共论决定义。”

时,彼比丘说偈答言:

“本未应离欲,  心常乐法句,
 既离欲相应,  诵说事已毕。
 先知道已备,  用闻见道为
 世间诸闻见,  无如悉放舍
。”

时,彼天神闻比丘所说,欢喜随喜,即没不现。

[校勘]

“勤”,圣本作“进”。

“法句”,巴利本作 Dhammapāda。

“既”,宋本作“即”。

“用闻见道为”,巴利本作 Yaṃ kiñci diṭṭhaṃ va sutaṃ va mutaṃ。

“如”,大正藏原为“知”,今依据元、明二本改作“如”。

[注解]

法句:佛法的偈句。

先知道已备,用闻见道为,世间诸闻见,无如悉放舍:需要知晓的道都已经具备,还需要见道、闻道做什么?世间的各种闻见,不如全部把它放掉。????

[对应经典]

 

回到《杂阿含经》