《杂阿含经》第1359经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
时,有异比丘在拘萨罗人间,住一林中。
时,彼比丘作如是思惟:“若得好劫贝①,长七肘②,广二肘,作衣已,乐修善法。”
时,有天神,依彼林者,作是念:“此非比丘法,住于林中,作是思惟,希ⓐ望好衣。”
时,天神化作全身骨鏁③,于彼比丘前舞,而说偈言:
“比丘思劫贝, 七肘广六尺,
昼则如是想, 知夜何所思?”
时,彼比丘即生恐怖,其身战悚,而说偈言:
“止止不须㲲[*], 今著粪扫衣,
昼见骨鏁舞, 知夜复何见?”
时,彼比丘心惊怖已,即正思惟,专精修习,断诸烦恼,得阿罗汉。
[校勘]
ⓐ “希”,大正藏原为“悕”,今依据宋、元、明三本改作“希”。
[注解]
① 劫贝:棉花的音译,在这里指棉花所织的布。
② 肘:长度单位,由手肘到中指顶端的距离,约四十多公分。
③ 骨鏁:相连的枯骨、骷髅。“鏁”是“锁”的古字。
[对应经典]