杂阿含经》第213经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

尔时,世尊告诸比丘:“当为汝等演说二法。谛听,善思,何等为二?眼、色为二。耳声、鼻香、舌味、身触、意法为二,是名二法。

“若有沙门、婆罗门作如是说:‘是非二者,沙门瞿昙所说二法,此非为二。’彼自以意说二法者,但有言说,问已不知,增其疑惑,以非其境界故

“所以者何?缘眼、色,眼识生,三事和合缘触,触生受,若苦、若乐、不苦不乐。若于此受集、受灭、受味、受患、受离不如实知者,贪欲、种瞋恚身触、种戒取身触、种我见身触,亦种植增长诸恶不善法,如是纯大苦聚皆从集生。如是耳、鼻、舌、身……意、法缘,生意识,三事和合触……”广说如上。

“复次,眼缘色,生眼识,三事和合触,触缘受:若苦、若乐、不苦不乐。于此诸受集、灭、味、患、离如知。如是知已,不种贪欲身触、不种瞋恚身触、不种戒取身触、不种我见身触、不种诸恶不善法。如是诸恶不善法灭,纯大苦聚灭。耳、鼻、舌、身、意法亦复如是。”

佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

[校勘]

“问”,大正藏原为“闻”,今依据宋、元、明三本改作“问”。

“植”,大正藏原为“殖”,今依据宋、元、明三本改作“植”。

“聚”,大正藏原为“集”,今依据元、明二本改作“聚”。

[注解]

但有言说,问已不知,增其疑惑,以非其境界故:这只是空话,如果去问他,他就回答不出来了,只会越来越迷惑,因为他其实没有相关经验。其中“言说”又译为“言数”。

种:这里以“种植”比喻造业。

身:这里指“种类”。

触:这里的“触”指接触,是一般性的用词,并不是特指十二因缘的“触”支或六境的“触”。“种贪欲身触”即“种下了贪欲这一类的接触(来源)”。

纯大苦聚:全都是大苦的积聚。

是:疑为“实”(寔)的抄写讹误。

[对应经典]

[读经拾得]

本经表示如实知“受”支,就能灭“爱”(贪欲身触、瞋恚身触)、“取”(戒取身触、我见身触)、“有”(恶不善法)等支,灭掉十二因缘后续的苦果。

能如实知,就从“无明触”变成“明触”,不再受苦,参见卷二第45经

[进阶辨正]

回到《杂阿含经》