《杂阿含经》第336经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“有六喜行①。云何为六?如是。比丘!若眼ⓐ见色喜,于彼色处行②。耳声、鼻香、舌味、身触、意识法喜,于彼法处行。诸比丘!是名六喜行。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
[校勘]
ⓐ “眼”,大正藏原为“现”,今依据前后文改作“眼”。
[注解]
① 六喜行:六根对六境时,心遇舒适的境界而有的造作。例如眼见美女而心摆在美女上。相当的南传经文作“喜悦近伺察”。
② 眼见色喜,于彼色处行:眼睛见到了色时觉得喜欢,而在那色境上造作。相当的南传经文作“以眼见色后,顺喜悦处近伺察色”。相当的《阿毘达磨集异门足论》经文作“眼见色已顺喜处色近行”。
[对应经典]
- 参考 南传《长部尼柯耶》第33经。