杂阿含经》第35经

如是我闻:

一时,佛住支提竹园精舍

尔时,有三正士出家未久,所谓尊者阿㝹律陀、尊者难提、尊者金毘罗

尔时,世尊知彼心中所念,而为教诫:“比丘!此心、此意、此识当思惟此,莫思惟此,断此欲、断此色身作证具足住。比丘!宁有色,若常、不变易、正住不?”

比丘白佛:“不也,世尊!”

佛告比丘:“善哉,善哉,色是无常、变易之法,、离欲、灭、。如是色从本以来,一切无常、苦、变易法。如是知已,缘彼色生诸漏炽然、忧恼皆悉断灭,断灭已,无所著,无所著已,安乐住;安乐住已,得般涅槃。受、想、行、识亦复如是。”

佛说此经时,三正士不起诸漏,心得解脱。

佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

[校勘]

“诫”,宋本作“戒”。

“色”,元、明二本作“以”。

大正藏在“易”字之后有‘正住不?”比丘白佛:“不也,世尊!”佛告比丘:“善哉,善哉,色是无常、变易’二十五字,今依据宋、元、明三本删去。

[注解]

支提:支提山,位于王舍城北方。迦兰陀竹园位于支提山侧。

竹园精舍:位于王舍城旁,又名竹林精舍,即迦兰陀竹园

正士:追寻正道的人。

阿㝹律陀:比丘名,以“天眼第一”闻名。又译为阿那律。

难提:比丘名,佛陀称赞他“乞食耐辱,不避寒暑”第一。

金毘罗:比丘名,佛陀称赞他“独处静坐,专意念道”第一。

此心、此意、此识:在《阿含经》中通常心、意、识三者相通,三者并列是以同义字重复以使语意更加充实的用法。依作用可区分三者,心是精神作用的中心,有“集起”的意思,意指“思量”作用,识指“了别、认识”作用。

当思惟此,莫思惟此:应该思惟这些……,不要思惟这些……。这里经文将该思惟哪些、不该思惟哪些的详细内容省略了。

具足住:进入(达成)并保持着。又译为“成就游”。

寂:寂静。

没:消失、终了。

害:祸害。

炽然:猛烈燃烧的样子,这里形容像火烧般逼迫身心的烦恼。

般涅槃:完全灭除烦恼、生死。“般”为“完全”。

[进阶辨正]

回到《杂阿含经》