杂阿含经》第365经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

尔时,世尊告诸比丘:“谓见法般涅槃。云何如来说见法般涅槃?”

诸比丘白佛:“世尊是法根、法眼、法依。善哉,世尊!唯愿为说见法般涅槃,诸比丘闻已,当受奉行。云何比丘得见法般涅槃?”

佛告比丘:“谛听,善思,当为汝说。若有比丘于老、病、死,厌、离欲、灭尽,不起诸漏,心善解脱,是名比丘得见法般涅槃。”

佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

[校勘]

“见法般涅槃”,巴利本作 Diṭṭhadhammanibbāna。

“唯”,宋、元、明三本作“惟”。

“死”,宋、元、明三本作“生”。

[注解]

见法般涅槃:当生证得解脱涅槃。另译为“现法涅槃”、“现法般涅槃”。

[对应经典]

[读经拾得]

本经承接卷十四第362~364经的脉络,但与这几经以及相当的南传经文相比较,本经的经文应该是省略了:“如是于生、有、取、爱、受、触、六入处、名色、识、行,厌、离欲、灭尽,不起诸漏,心善解脱,是名比丘得见法般涅槃”这句话。

回到《杂阿含经》