《杂阿含经》第445经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤ⓐ独园。
尔时,世尊告诸比丘:“众生常与界俱,与界和合。云何众生常与界俱?谓众生行不善心时与不善界俱,善心时与善界俱,胜心①时与胜界俱,鄙心②时与鄙界俱。是故,诸比丘!当作是学,善种种界。”
佛说是经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
[校勘]
ⓐ “孤”,大正藏原为“狐”,今依据前后文改作“孤”。
[注解]
① 胜心:优胜的心。
② 鄙心:低贱的心。
[对应经典]
[读经拾得]
本经说明同类相聚(众生常与界俱,与界和合),也表示要善加分别种种心的状态。
本经中所列的不善心、善心、胜心、鄙心等心的状态,只是举例,以下第449、450经有更多的举例。