杂阿含经》第460经

如是我闻:

一时,佛住拘睒弥瞿师罗

尔时,瞿师罗长者诣尊者阿难所,礼尊者阿难足,退坐一面,白尊者阿难:“所说种种界。云何为种种界?”

尊者阿难告瞿师罗长者:“眼界异、色界异喜处,二因缘生识,三事和合生触,又喜触因缘生乐受。如是耳、鼻、舌、身……意、法,亦如是说。复次,长者!有异眼界、异色界忧处,二因缘生识,三事和合生苦触,彼苦触因缘生苦受。如是耳、鼻、舌、身……意、法,亦如是说。

“复次,长者!异眼界、异色界舍处,二因缘生识,三事和合生不苦不乐触,不苦不乐触因缘生不苦不乐受。如是耳、鼻、舌、身……意、法,亦如是说。”

尔时,瞿师罗长者闻尊者阿难所说,欢喜随喜,礼足而去。

[校勘]

“拘睒弥”,巴利本作 Kosambī。

“瞿师罗”,巴利本作 Ghosita。

[注解]

拘睒弥:古代印度都市名,是十六大国之一的跋蹉国(拔沙国)的首都,相当于现今的 Kosam,位于恒河支流 Yamunā 河沿岸。当时有以首都名作为国号的习惯,因此跋蹉国又称为拘睒弥国。另译为“俱睒弥”、“拘舍弥”、“拘深”。

瞿师罗园:佛陀的道场之一,由瞿师罗长者所布施。另译为“瞿沙罗园”、“瞿师园”。

眼界异、色界异喜处:眼界为一,而喜爱的色界为另一。

[对应经典]

 

回到《杂阿含经》