《杂阿含经》第569经
如是我闻:
一时,佛住菴罗聚落菴罗林中,与众多上座比丘俱。
时,质多罗长者诣诸上座比丘所,稽首礼足,于一面坐。诸上座比丘为质多罗长者种种说法,示、教、照、喜;示、教、照、喜已,默然住。
时,质多罗长者从座起,偏袒右肩,右膝着地,合十指掌,请诸上座言:“唯愿诸尊受我薄食①。”时,诸上座默然受请。
时,彼长者知诸上座默然受请已,礼足而去,还归自家,办种种饮食,敷床座,晨朝遣使白:“时到。”
时,诸上座着衣持钵,至长者舍,就座而坐,长者稽首礼诸上座足,于一面坐,白诸上座:“所谓种种界②,云何为种种界?”
时,诸上座默然而住③。如是再三。
尔时,尊者梨犀达多ⓐ众中下坐④,白诸上座比丘言:“诸尊者ⓑ!我欲答彼长者所问。”
诸上座答言:“可。”
长者质多罗即问言:“尊者!所谓种种界,何等种种界?”
梨犀达多答言:“长者!眼界异ⓒ、色界异、眼识界异;耳界异、声界异、耳识界异;鼻界异、香界异、鼻识界异;舌界异、味界异、舌识界异;身界异、触界异、身识界异;意界异、法界异、意识界异。如是,长者!是名种种界。”
尔时,质多罗长者下种种净美饮食供养。众僧食已,澡嗽⑤、洗钵讫,质多罗长者敷一卑床⑥,于上座前坐听法。
尔时,上座为长者种种说法,示、教、照、喜已,从座起去。
时,诸上座于路中语梨犀达多:“善哉,善哉,梨犀达多比丘!汝真辩捷ⓓ,知时ⓔ而说,若于余时,汝应常如此应⑦。”
时,诸上座闻梨犀达多所说,欢喜奉行。
[校勘]
ⓐ “梨犀达多”,巴利本作 Isidatta。
ⓑ 大正藏无“者”字,今依据宋、元、明三本补上。
ⓒ “异”,圣本作“异异”。
ⓓ “捷”,明本作“揵”。
ⓔ “时”,大正藏原为“事”,今依据宋、元、明、圣四本改作“时”。
[注解]
① 薄食:微薄的食物供养。这是质多罗长者自谦的讲法。
② 界:差别、分类。
③ 默然而住:不发一语,保持沉默。
④ 下坐:资浅;出家九年以内。又译为“下座”。
⑤ 澡嗽:洗手、漱口。
⑥ 卑床:矮的座位。
⑦ 若于余时,汝应常如此应:以后在其他时候,你也可以常这么应答。(也就是说赞同梨犀达多尊者的应答)
[对应经典]
[读经拾得]
有同学提问:“质多罗长者问什么是种种界,为什么上座比丘们答不出来?为什么梨犀达多尊者以十八界作答?”
有兴趣探究的同学,可参考《杂阿含经》“界相应”(卷十六第444~454经,卷十七第455~465经)的脉络。在“界相应”中,佛陀在卷十六第444经表示:“当知诸界,其数无量”,有无数的界(差别、分类)。之后的经文则收敛到以“十八界”等修行能入手的界为主,以观察身心运作的因缘。
有无数的界,或许因此上座比丘一时也不知从何下手回答,而梨犀达多尊者则效法佛陀说法的脉络,以“十八界”作为范例而解说,让质多罗长者有个分析感官运作的下手处。
如果对于感官运作的分析有兴趣,可以进一步参阅《杂阿含经》卷八等“六入处相应”的内容。