《杂阿含经》第588经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
时,有一天子,容色绝妙,于后夜时来诣佛所,稽首佛足,身诸光明遍照祇树给孤独园。
时,彼天子说偈问佛:
“有四轮ⓐ九门ⓑ①, 充满贪欲住,
深溺淤ⓒ泥中, 大象云何出?”
尔时,世尊说偈答言:
“断爱喜ⓓ长縻, 贪欲ⓔ等诸恶,
拔爱欲根本, 正向于彼处。”
时,彼天子复说偈言:
“久见婆罗门, 逮得般涅槃,
一切怖已过, 永超世恩爱。”
时,彼天子闻佛所说,欢喜随喜,稽首佛足,即没不现。
[校勘]
ⓐ “轮”,大正藏原为“转”,今依据宋、元、明、圣四本改作“轮”。
ⓑ “四轮九门”,巴利本作 Catucakkaṃ navadvāraṃ。
ⓒ “淤”,大正藏原为“乌”,圣本作“象”,今依据元、明二本改作“淤”。
ⓓ “爱喜”,巴利本作 Nandi。
ⓔ “贪欲”,巴利本作 Icchālobha。
[注解]
① 四轮九门:四个轮子、九个门的车子,比喻为人身。南传注释书解说“四轮”为行、住、坐、卧,“九门”为两眼、两耳、两鼻孔、嘴、生殖孔、肛门等九个入口。
[对应经典]