《杂阿含经》第598经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
时,有一天子,容色绝妙,于后夜时来诣佛所,稽首佛足,退坐一面。身诸光明遍照祇树给孤独园。
时,彼ⓐ天子而说偈言:
“沉没于睡眠, 欠呿①、不欣②乐,
饱食心愦闷ⓑ③, 懈怠不精勤,
斯十覆④众生, 圣道不显现。”
尔时,世尊说偈答言:
“心没于睡眠, 欠呿不欣乐,
饱食心愦闷[*], 懈怠不精勤,
精勤修习者, 能开发圣道。”
时,彼天子复说偈言:
“久见婆罗门, 逮得般涅槃,
一切怖已过, 永超世恩爱。”
时,彼天子闻佛所说,欢喜随喜,稽首佛足,即没不现。
[校勘]
ⓐ “时,彼”,宋、元、明三本作“彼时”。
ⓑ “闷”,大正藏原为“闹”,今依据宋、元、明、圣四本改作“闷”。[*]
[注解]
① 欠呿:打呵欠。“呿”指张口,读音同“区”。
② 欣:喜乐。
③ 饱食心愦闷:吃饱了而心智昏沉。“愦”指心智昏乱不明。
④ 十覆:十项障覆修道的事,疑为将五事的动词、名词各算一个。相当的《别译杂阿含经》及南传经文都只有列出五事:睡眠、打哈欠、不欣乐、饱食而昏沉、懈怠。
[对应经典]
[读经拾得]
如果因为睡眠、打哈欠、不欣乐、饱食而昏沉、懈怠而耽误了修行,就要以精进心克服,而能继续进步。
“以精进心克服”实际的作法如何?可参见卷二十四第615经“读经拾得”中的整理。