《杂阿含经》第600经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
时,有一天子,容色绝妙,于后夜时来诣佛所,稽首佛足,退坐一面。身诸光明遍照祇树给孤独园。
时,彼天子而说偈言:
“难度难可忍, 沙门无知故,
多起诸艰难, 重钝溺沉没,
心随觉自在ⓐ, 数数①溺沉没,
沙门云何行, 善摄护其心?”
尔时,世尊说偈答言:
“如龟ⓑ善方便, 以壳ⓒ自藏六②,
比丘习禅思, 善摄诸觉想③,
其心无所依, 他莫能恐怖,
是则自隐密④, 无能诽谤者。”
时,彼天子复说偈言:
“久见婆罗门, 逮得般涅槃,
一切怖已过, 永超世恩爱。”
时,彼天子闻佛所说,欢喜随喜,稽首佛足,即没不现。
[校勘]
ⓐ “心随觉自在”,巴利本作 Cittaṃ ce na nivāreyya。
ⓑ “龟”, 巴利本作 Kumma。
ⓒ “壳”,明本作“鷇”。
[注解]
① 数数:频繁地。
② 以壳自藏六:乌龟以壳藏头尾及四肢,比喻修行人要收摄眼、耳、鼻、舌、身、意等六根。“如龟藏六”的譬喻详见卷四十三第1167经。
③ 善摄诸觉想:好好地收摄注意力。相当的《别译杂阿含经》经文作“覆恶觉”,相当的南传经文作“收妥于意之寻中”。
④ 自隐密:相当的《别译杂阿含经》经文作“入涅槃”,相当的南传经文作“已般涅槃”。