《杂阿含经》第620经
如是我闻:
尔时,世尊告诸比丘:“大雪山ⓐ①中,寒冰ⓑ崄②处,尚无猿猴ⓒ,况复有人。或复有山,猿猴所居,而无有人。或复有山,人兽共居,于猿猴行处,猎师以黐③胶ⓓ涂其草上,有黠猿猴远避而去,愚痴猿猴不能远避,以手小触,即胶其手;复以二手欲解求脱,即胶二手;以足求解,复胶其足;以口啮草,辄复胶口。五处同胶,联卷ⓔ卧地。猎师既至,即以杖贯,担负而去。
“比丘当知,愚痴猿猴舍自境界父母居处,游他境界,致斯苦恼。如是,比丘!愚痴凡夫依聚落住,晨朝着衣持钵,入村乞食,不善护身,不守根门④,眼见色已,则生染著;耳声、鼻香、舌味、身触,皆生染著。愚痴比丘内根外境被五缚已,随魔所欲。是故,比丘!当如是学:‘于自所行处父母境界,依止而住,莫随他处他境界行。’云何比丘自所行处父母境界?谓四念处——身身观念住,受、心、法法观念住。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
[校勘]
ⓐ “雪山”,巴利本作 Himavant。
ⓑ “冰”,圣本作“水”。
ⓒ “猿猴”,巴利本作 Makkaṭa。
ⓓ 宋、元、明三本无“胶”字。
ⓔ “卷”,元、明二本作“拳”。
[注解]
① 大雪山:喜马拉雅山脉中的一座山。
② 崄:“险”的异体字。
③ 黐:以冬青的茎部磨成的汁液,很黏,常用来捉鸟。读音同“痴”。
④ 根门:眼、耳、鼻、舌、身、意等六根,是外境进入身心的门户,因此称为根门。
[对应经典]