杂阿含经》第685经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

尔时,世尊告诸比丘:“譬如婴儿,父母生已,付其乳母,随时摩拭,随时沐浴,随时乳哺,随时消息。若乳母不谨慎者,儿或以草、以土诸不净物著其口中,乳母当即教令除去。能时除却者善,儿不能自却者,乳母当以左手持其头,右手探其,婴儿当时虽苦,乳母要当苦探其哽[*],为欲令其子长夜安乐故。”

佛告诸比丘:“若婴儿长大,有所识别,复持草、土诸不净物著口中不?”

比丘白佛:“不也,世尊!婴儿长大,有所别知,尚不以脚触诸不净物,况著口中。”

佛告比丘:“婴儿小时,乳母随时料理消息,及其长大,智慧成就,乳母放舍,不勤消息,以其长大不自放逸故。如是,比丘!若诸声闻始学,智慧未足,如来以法随时教授而消息之;若久学智慧深固,如来放舍,不复随时殷勤教授,以其智慧成就不放逸故。是故,声闻五种学力,如来成就十种智力……”如上广说。

佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

[校勘]

“哺”,大正藏原为“晡”,今依据前后文改作“哺”。

“善”,圣本作“若”。

“哽”,元、明二本作“鲠”。[*]

[注解]

消息:照顾。

哽:卡在喉咙不能下咽的阻塞物。音同“梗”。

[对应经典]

 

回到《杂阿含经》