杂阿含经》第70经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

尔时,世尊告诸比丘:“我今当说有身苦有身集边有身灭边。谛听,善思念之,当为汝说。云何有身苦[*]边?谓五受阴。云何为五?色受阴,受、想、行、识受阴,是名有身苦[*]边。云何有身集边?谓当来有爱贪、喜俱彼彼乐着,是名有身集边。云何有身灭边?即此受当来有爱[*],贪、喜俱,彼彼乐着无余断、吐、尽、离欲、灭、寂、没,是名有身灭边。是故当说有身苦[*]边、有身集边、有身灭边。”

佛说是经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

如当说,有及当知,亦如是说。

[校勘]

宋、元、明三本无“我”字。

大正藏无“苦”字,今依据宋、元、明三本补上。[*]

“有身边”,巴利本作 Sakkāyanta。

“云何”,宋、元、明三本作“何等”。

“受”,元、明二本作“爱”。

宋、元、明三本无“爱”字。[*]

“受”,宋、元、明三本作“爱”。

“吐”,宋本作“苦”。

[注解]

边:原意是“尽头、边界”,这里引申为“部分”的意思。

有身集边:“由五阴构成的我”集起的部分。

有身灭边:“由五阴构成的我”灭除的部分。

受当来有爱:对未来存在的渴爱。其中的“有”即是十二因缘的“有”支,指“生命的存在”。此词是以“受当来有”形容这种“爱”。

贪、喜俱:伴随着贪欲、喜爱。

彼彼乐着:到处喜爱、执著。“彼”指“那个、那里”,“彼彼”引申为“到处”的意思。

无余断:彻底地断除。又译为“永断无余”。

[对应经典]

 

[进阶辨正]

回到《杂阿含经》