《杂阿含经》第824经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“有三ⓐ学。何等为三[*]?谓上戒觉ⓑ、上威仪学、上波罗提木叉学①。”
尔时,世尊即说偈言:
“学者学戒时, 直道随顺行,
专审勤方便, 善自护其心ⓒ,
得初漏尽智, 次究竟无知②,
得无知解脱, 知见悉已度。
成不动解脱③, 诸有结灭尽,
彼诸根具足, 诸根寂静乐,
持此后边身④, 摧伏众魔怨。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
[校勘]
ⓐ “三”,大正藏原为“二”,今依据宋、元、明、圣四本改作“三”。[*]
ⓑ 大正藏无“上戒觉”三字,今依据宋、元、明三本补上。
ⓒ “心”,大正藏原为“身”,今依宋、元、明、圣四本改作“心”。
[注解]
① 上戒觉、上威仪学、上波罗提木叉学:好的戒的修学,好的威仪的修学,好的别解脱的修学。其中“戒觉”疑为“戒学”的讹误,“戒”音译“尸罗”,又有“清凉”的意义,“戒学”在这里可能较强调持戒而心(定)清净的层面;“威仪学”为行住坐卧有仪态而不损威德,在这里可能较强调持戒而身、口清净的层面;“波罗提木叉学”指持戒可解脱烦恼,在这里可能较强调持戒而智慧清净、得到解脱的层面。《四分律》作“增上威仪、增上净行、增上波罗提木叉”,《十诵律》作“增上威仪、增上毘尼、增上波罗提木叉”,也可对应到前面第823经的“具足戒住,善摄波罗提木叉,具足威仪行处”。
② 无知:这里特指“无”学圣者的了“知”;没有仍须知道的法。
③ 不动解脱:指阿罗汉不会退失地解脱于贪爱等一切烦恼。
④ 后边身:生死轮回中最后一生。
[对应经典]
- 参考 《杂阿含经》卷二十六第642经。