《杂阿含经》第827经
如是我闻:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
尔时,世尊告诸比丘:“譬如田夫①有三种作田②,随时善作③。何等为三?谓彼田夫随时耕磨,随时溉灌,随时下种④。彼田夫随时耕磨、溉灌、下种已,不作是念:‘欲令今日生长,今日果实,今日成熟,若明日、后日也。’诸比丘!然彼长者耕田、溉灌、下种已,不作是念:‘今日生长、果实、成熟,若明日、若复后日。’而彼种子已入地中,则自随时生长,果实成熟。修戒定慧不要想何时能解脱如是,比丘于此三学随时善学?谓善戒学、善意学、善慧学已,不作是念:‘欲令我今日得不起诸漏,心善解脱,若明日、若后日。’不作是念:‘自然神力能令今日,若明日、后日,不起诸漏⑤,心善解脱。’彼已随时增上戒学、增上意学、增上慧学已,随彼时节,自得不起诸漏,心善解脱。
“譬如,比丘ⓐ!伏鸡⑥生卵,若十乃至十二,随时消息,冷暖ⓑ爱护⑦。彼伏鸡不作是念:‘我今日,若明日、后日,当以口啄,若以爪ⓒ刮,令其儿安隐得生。’然其伏鸡善伏其子,爱护随时,其子自然安隐得生。如是,比丘善学三学,随其时节,自得不起诸漏,心善解脱。”
佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
[校勘]
ⓐ “譬如,比丘”,明本作“比丘譬如”,圣本作“比丘譬如比丘”。
ⓑ “暖”,明本作“䐘”。
ⓒ “爪”,大正藏作“瓜”,圣本作“尔”,今依宋、元、明三本修正为“爪”。
[注解]
① 田夫:农夫。
② 作田:种田应做的工作。
③ 随时善作:随着时节作适当的农务。
④ 随时耕磨,随时溉灌,随时下种:随着合适的时节耕田、随着合适的时节灌溉、随着合适的时节播种。
⑤ 自然神力能令今日,若明日、后日,不起诸漏:有神奇的威力,能自动让我今天、明天、或后天就断尽烦恼。
⑥ 伏鸡:孵卵的母鸡。
⑦ 随时消息,冷暖爱护:顺应当时的情况给予照顾,让卵保持在适宜的温度下。
[对应经典]
[读经拾得]
本经以农夫耕田不会想着当天收成,时间到了,自然能够生成,譬喻修习戒定慧,不要想着立刻就能够解脱烦恼,持续修习,时间到了,自然能够成就。