杂阿含经》第939经

如是我闻:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

尔时,世尊告诸比丘:“众生于无始生死,无明所盖,爱系其颈,长夜轮转,不知苦之本际。”

佛告诸比丘:“于意云何?恒河流水及四大海,其水为多,汝等长夜轮转生死,饮其母乳为多耶?”

比丘白佛:“如我解世尊所说义,我等长夜轮转生死,饮其母乳,多于恒河及四大海水。”

佛告比丘:“善哉,善哉,汝等长夜轮转生死,饮其母乳,多于恒河及四大海水。所以者何?汝等长夜或生象中,饮其母乳,无量无数。或生驼、马、牛、驴诸禽兽类饮其母乳,其数无量。汝等长夜弃于塜间,脓血流出,亦复无量。或堕地狱、畜生、饿鬼,髓血流出,亦复如是。比丘!汝等无始生死轮转已来,不知苦之本际。云何?比丘!色为常耶?为无常耶?”

比丘白佛:“非常,世尊!”

“乃至圣弟子于五受阴观察非我、非我所,于诸世间得无所取;不取已,无所著,所作已作,自知不受后有。”

佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。

[校勘]

宋、元、明三本无“流”字。

[注解]

五受阴:色、受、想、行、识合称“五阴”,有执著的五阴,又称为“五受阴”。参见《杂阿含经》卷二第55、58经。又译为“五盛阴”、“五取蕴”。

无所著:没有执著。

[对应经典]

 

杂阿含经卷第三十三

[校勘]

圣本在“三”字之后有光明皇后愿文。

回到《杂阿含经》