如是我聞:
一時,佛住王舍城寒林中丘塚間。
爾時,世尊告諸比丘:「一切行無常,一切行不恒、不安,非穌ⓐ息①,變易之法,乃至當止一切有為行,厭離、不樂、解脫。」
時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇住王舍城寒林中,為諸聲聞說如是法:『一切行無常、不恒,非穌[*]息,變易之法,乃至當止一切有為,厭離、不樂、解脫。』我當往彼,為作嬈亂。」即化作年少,往詣佛所,住於佛前,而說偈言:
「壽命日夜流, 無有窮盡時,
壽命當來去, 猶如車輪轉。」
爾時,世尊作是念:「此是惡魔欲作嬈亂。」即說偈言:
「日夜常遷流, 壽亦隨損減ⓑ,
人命漸消亡, 猶如小河水。
我知汝惡魔, 便自消滅去。」
時,魔波旬作是念:「沙門瞿曇已知我心。」慚愧憂慼,即沒不現。
[校勘]
ⓐ 「穌」,聖本作「蘇」。*
ⓑ 「減」,聖本作「滅」。
[註解]
① 穌息:休養、安息。其中「穌」同「甦」。
[對應經典]
[讀經拾得]
佛陀開示諸行無常,天魔波旬則抬槓表示壽命沒有窮盡,就像輪迴沒有止盡,這是一種「常見」。佛陀的回答則將討論拉回到現實上,表示人的壽命是持續減少的,類似「是日已過,命亦隨減」的意思。