《雜阿含經》第1095經
如是我聞:
一時,佛住娑羅婆羅門聚落ⓐ①。
爾時,世尊晨朝著衣持鉢,入婆羅聚落乞食。時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇晨朝著衣持鉢,入婆羅聚落乞食,我今當往,先入其舍,語諸信心婆羅門長者,令沙門瞿曇空鉢而出。」
時,魔波旬隨逐佛後,作是唱言:「沙門!沙門ⓑ!都不得食耶?」
爾時,世尊作是念:「惡魔波旬欲作嬈亂。」即說偈言:
「汝親ⓒ於如來, 獲得無量罪,
汝謂呼如來, 受諸苦惱耶?」
時,魔波旬作是言:「瞿曇!更入聚落,當令得食。」
爾時,世尊而說偈言:
「正[*]使無所有, 安樂而自活,
如彼光音天, 常以欣悅食。
正[*]使無所有, 安樂而自活,
常以欣悅食, 不依於有身②。」
時,魔波旬作是念:「沙門瞿曇已知我心。」內懷憂慼,即沒不現。
[校勘]
ⓐ 「 娑羅婆羅門聚落」,巴利本作 Sālāya-brāhmanagāma。
ⓑ 「沙門」,聖本作「瞿曇」。
ⓒ 「親」,大正藏原為「新」,今依據宋、元、明、聖四本改作「親」。
[註解]
① 娑羅婆羅門聚落:位於摩竭陀國的婆羅門村落。「娑羅」為娑羅樹,為此婆羅門村落的特徵。
② 有身:由五陰構成的我。音譯為薩迦耶。舉例而言,執著於「五陰是我」的見解,則稱為身見、有身見、薩迦耶見。
[對應經典]
- 《增壹阿含經》卷四十一〈馬王品45〉第4經
- 南傳《相應部尼柯耶》〈惡魔相應4〉第18經團食經。
- Dhammapāda Aṭṭhakathā III. p.257。
摩訶僧祇律(明雜誦跋渠法之七)