《雜阿含經》第1209經
如是我聞:
一時,佛住瞻婆國揭伽池側。
爾時,尊者阿若憍陳如ⓐ①久住空閑阿練若②處,來詣佛所,稽首佛足,以面掩佛足上,而說是言:「久不見世尊,久不見善逝。」
爾時,尊者婆耆舍ⓑ在於會ⓒ中,作是念:「我今當於尊者阿若憍陳如面前,以上座譬而讚歎之。」作此念已,即從座[*]起,整衣服,為佛作禮,合掌白佛:「世尊!欲有所說。善逝!欲有所說。」
佛告婆耆舍:「欲說時便說。」
時,尊者婆耆舍即說偈言:
「上座之上座, 尊者憍陳如,
已度已超越, 得安樂正受。
於阿練若處, 常樂於遠離,
聲聞③之所應, 大師正法教。
一切悉皆陳, 正受不放逸,
大德力三明④, 他心智明了。
上座憍陳如, 護持佛法教ⓓ,
增上恭敬心, 頭面禮佛足⑤。」
尊者婆耆舍說是語時,諸比丘聞其所說,皆大歡喜。
[校勘]
ⓐ 「阿若憍陳如」,巴利本作 Aññāsi-Koṇḍañña。
ⓑ 「婆耆舍」,巴利本作 Vangīsa。
ⓒ 「會」,聖本作「舍」。
ⓓ 「教」,大正藏原為「財」,今依據明本改作「教」。
[註解]
① 阿若憍陳如:比丘名,以「寬仁博識,善能勸化,將養聖眾,不失威儀」聞名,為佛陀最早度化的五比丘之一,也是五比丘當中第一位證果的。又譯為「阿若拘隣」。
② 阿練若:離開聚落,寂靜而適合修行的地方。又譯為「阿蘭若」、「空閑」、「空閑處」、「無事」。
③ 聲聞:從佛聽法而修行的佛弟子。另譯為「弟子」。
④ 大德力三明::有大威德力而且具三明。
⑤ 頭面禮佛足:五體(兩肘、兩膝、頭額)投地,以頭碰觸佛陀的腳或地面的最高禮法。
[對應經典]