如是我聞:
一時,佛住波羅㮈ⓐ國仙人住處鹿野苑中。
爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,有一人名陀舍羅訶ⓑ,彼陀舍羅訶有鼓名阿能訶ⓒ,好聲、美聲、深聲,徹四十里。彼鼓既久,處處裂壞。爾時,鼓士裁割牛皮,周匝纏縛;雖復纏縛,鼓猶無復高聲、美聲、深聲。彼於後時,轉復朽壞,皮大剝落,唯有聚木。
「如是,比丘!修身、修戒、修心、修慧,以彼修身、修戒、修心、修慧故,於如來所說修多羅甚深明照,難見難覺,不可思量,微密決定,明智所知,彼則頓受、周備受,聞其所說,歡喜崇習,出離饒益。當來比丘不修身、不修戒、不修心、不修慧,聞如來所說修多羅甚深明照空相應隨順緣起法,彼不頓受持,不至到受。聞彼說者,不歡喜崇習,而於世間眾雜異論、文辭綺飾、世俗雜句,專心頂受,聞彼說者,歡喜崇習,不得出離饒益。於彼如來所說甚深明照空相要法隨順緣起者,於此則滅,猶如彼鼓,朽故壞裂,唯有聚木。是故,諸比丘!當勤方便修身、修戒、修心、修慧,於如來所說甚深明照空相要法隨順緣起,頓受、遍受。聞彼說者,歡喜崇習,出離饒益。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 「㮈」,宋、元、明三本作「柰」。
ⓑ 「陀舍羅訶」,巴利本作 Dasārahāna。
ⓒ 「阿能訶」,巴利本作 Āṇaka。
[註解]
[對應經典]