雜阿含經》 卷49 第1319經

如是我聞:

一時,佛在摩竭提國人間遊行,日暮與五百比丘於屈摩夜叉鬼住處宿。時,屈摩夜叉鬼來詣佛所,稽首佛足,退住一面。

時,屈摩夜叉鬼白佛言:「世尊!今請世尊與諸大眾於此夜宿。」

爾時,世尊默然受請。

是時,屈摩夜叉鬼知世尊默然受請已,化作五百重閣房舍,臥床、坐床、踞床,俱攝褥枕,各五百具,悉皆化成。化作五百燈明,無諸煙炎。悉化現已,往詣佛所,稽首佛足,勸請世尊令入其舍,令諸比丘次受房舍及諸臥具。周遍受已,還至佛所,稽首佛足,退坐一面。而說偈言:

賢德有正念,  賢德常正念,
 正念安隱眠,  此世及他世。
 賢德有正念,  賢德常正念,
 正念安隱眠,  其心常寂止。
 賢德有正念,  賢德常正念,
 正念安隱眠,  捨降伏他軍
 賢德有正念,  賢德常正念,
 不殺不教殺,  不伏不教伏。
 慈心於一切,  心不懷怨結。

爾時,世尊告屈摩夜叉鬼:「如是,如是,如汝所說。」

時,屈[*]摩夜叉鬼聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,還自所住處。

[校勘]

「住」,明本作「坐」。

「攝」,大正藏原為「襵」,今依據宋、元、明、聖四本改作「攝」。

「至」,聖本作「到」。

「教殺」,聖本作「殺教」。

「屈」,聖本作「崛」。[*]

[註解]

俱攝:註:最新 CBETA 校訂又改回「俱襵」。俱襵指毯子。

捨降伏他軍:捨棄一切惡法,降伏魔軍。

[對應經典]

 

回到《雜阿含經》卷49

回到《雜阿含經》