雜阿含經》第1337經

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有比丘在拘薩羅人間,林中止住,勤誦經、勤講說,精勤思惟,得阿羅漢果,證已,不復精勤誦說。

時,有天神,止彼林中者,而說偈言:

「比丘汝先時,  晝夜勤誦習,
 常為諸比丘,  共論決定義。
 汝今於法句,  寂然無所說,
 不與諸比丘,  共論決定義。」

時,彼比丘說偈答言:

「本未應離欲,  心常樂法句,
 既離欲相應,  誦說事已畢。
 先知道已備,  用聞見道為
 世間諸聞見,  無如悉放捨
。」

時,彼天神聞比丘所說,歡喜隨喜,即沒不現。

[校勘]

「勤」,聖本作「進」。

「法句」,巴利本作 Dhammapāda。

「既」,宋本作「即」。

「用聞見道為」,巴利本作 Yaṃ kiñci diṭṭhaṃ va sutaṃ va mutaṃ。

「如」,大正藏原為「知」,今依據元、明二本改作「如」。

[註解]

法句:佛法的偈句。

先知道已備,用聞見道為,世間諸聞見,無如悉放捨:需要知曉的道都已經具備,還需要見道、聞道做甚麼?世間的各種聞見,不如全部把它放掉。????

[對應經典]

 

回到《雜阿含經》