如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時,有異比丘在拘薩羅人間,住於河側一林樹間。
時,有丈夫與婦相隨,度河住於岸邊,彈琴嬉戲,而說偈言:
「愛念而放逸, 逍遙青樹間,
流水流且清, 琴聲極和美,
春氣調適遊, 快樂何過是ⓐ①。」
時,彼比丘作是念:「彼士夫尚能說偈,我豈不能說偈答之?
「受持清淨戒, 愛念等正覺,
沐浴三解脫②, 善以極清涼,
入ⓑ道具莊嚴, 快樂豈過是。」
時,彼比丘說此偈已,即默然而[*]住。
[校勘]
ⓐ 「過是」,大正藏原為「是過」,今依據宋、元、明三本改作「過是」。
ⓑ 「入」,大正藏原為「人」,今依據宋、元、明三本改作「入」。
[註解]
① 快樂何過是:有什麼比這更快樂?
② 三解脫:又稱三空、三三昧,即空解脫、無相解脫、無願解脫,三種之禪定。
[對應經典]