《雜阿含經》第827經
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「譬如田夫①有三種作田②,隨時善作③。何等為三?謂彼田夫隨時耕磨,隨時溉灌,隨時下種④。彼田夫隨時耕磨、溉灌、下種已,不作是念:『欲令今日生長,今日果實,今日成熟,若明日、後日也。』諸比丘!然彼長者耕田、溉灌、下種已,不作是念:『今日生長、果實、成熟,若明日、若復後日。』而彼種子已入地中,則自隨時生長,果實成熟。修戒定慧不要想何時能解脫如是,比丘於此三學隨時善學?謂善戒學、善意學、善慧學已,不作是念:『欲令我今日得不起諸漏,心善解脫,若明日、若後日。』不作是念:『自然神力能令今日,若明日、後日,不起諸漏⑤,心善解脫。』彼已隨時增上戒學、增上意學、增上慧學已,隨彼時節,自得不起諸漏,心善解脫。
「譬如,比丘ⓐ!伏鷄⑥生卵,若十乃至十二,隨時消息,冷暖ⓑ愛護⑦。彼伏鷄不作是念:『我今日,若明日、後日,當以口啄,若以爪ⓒ刮,令其兒安隱得生。』然其伏鷄善伏其子,愛護隨時,其子自然安隱得生。如是,比丘善學三學,隨其時節,自得不起諸漏,心善解脫。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
[校勘]
ⓐ 「譬如,比丘」,明本作「比丘譬如」,聖本作「比丘譬如比丘」。
ⓑ 「暖」,明本作「䐘」。
ⓒ 「爪」,大正藏作「瓜」,聖本作「爾」,今依宋、元、明三本修正為「爪」。
[註解]
① 田夫:農夫。
② 作田:種田應做的工作。
③ 隨時善作:隨著時節作適當的農務。
④ 隨時耕磨,隨時溉灌,隨時下種:隨著合適的時節耕田、隨著合適的時節灌溉、隨著合適的時節播種。
⑤ 自然神力能令今日,若明日、後日,不起諸漏:有神奇的威力,能自動讓我今天、明天、或後天就斷盡煩惱。
⑥ 伏鷄:孵卵的母雞。
⑦ 隨時消息,冷暖愛護:順應當時的情況給予照顧,讓卵保持在適宜的溫度下。
[對應經典]
[讀經拾得]
本經以農夫耕田不會想著當天收成,時間到了,自然能夠生成,譬喻修習戒定慧,不要想著立刻就能夠解脫煩惱,持續修習,時間到了,自然能夠成就。