5

精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 转寄 | 返回上层
发信人: abstsai@ms1.hinet.net (Post Gateway), 信区: BudaXfile
标  题: Re: 法海情仇(3)
发信站: 由 狮子吼站 收信 (Wed Dec 16 11:14:55 1998)


:From: DavidChiou.bbs@cbs.ntu.edu.tw
:==> 於  (abstsai@ms1.hinet.net) 文中述及:
: At 10:30 AM 1998/12/15 +0800, you wrote:
: >: ---- 法海情仇(3)  [法门寺]------------------------------
: >:      今天是正月十六,法门寺中一些要告长假的师付(今误为"父")
: >
: >    对了,请教一下,原始的 "师付" 是什麽意思?

     师法之所付,也就是传人的意思,每一个弟子都是师法之所付。
 但是又因为一日为师之传统,所以称直属师为师“父”,但是像方
 丈不能称长住为师父,所以维那说“方丈师父与诸师付送行”,妙
 就在於两字同音。所以今日都乱了。



---Ab Tsai----------------
abstsai@ms1.hinet.net
--------------------------

		 
精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 转寄 | 返回上层

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org