Re: 手指识字实验新发展 - 第五天

精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层
发信人: DavidChiou.bbs@buddha.nsysu.edu.tw (邱大刚), 信区: BudaXfile
标  题: Re: 手指识字实验新发展 - 第五天
发信站: [鹿苑]五明学馆 (Sun Aug 29 11:05:06 1999)
转信站: Lion!nsysu-news!tccy
来  源: buddha.nsysu.edu.tw

 作者  csddd (极度自信与自恋)                               看板  Phys
 标题  Re: 手指识字实验---第三天
 时间  Sun Aug 29 03:05:48 1999
———————————————————————————————————————

==> qpdb (教授你很帅不要当我) 提到:
> 如同前面的网友所说的
> 是不是因为佛字的笔划困难  小孩少见呢
> 可以这样做
> 1.多找些难写的字(字典翻翻很多)
> 2.写『鬼』『撒旦』....
> 3. 2 以英文  日文 各国语言翻译之



        大家想的东西都差不多,这些ideas

        我们这三天都大部分试过了,其结果

        我也都发表在posts中了。

        "鬼" 这个字可以完全感应出来,但是,很奇妙的,

        王小妹妹跟高桥舞小妹妹 在 鬼 这个字的最後笔划的"ㄙ"

        的部分都分别少一划跟少两划。我想,这....应该只是恰巧吧,

        不宜穿凿附会太多那类的事。

        英文,藏文 的"佛" 对小孩子的感应没有特殊之处。

        梵文的"佛"跟中文的"佛"反应都是属於特殊的那一种。

        很难的字(现场有中文系毕业的同学,连她都不懂),小妹妹照样感应出来。

        但是,很明显的,如果是学过的,简单的字,她们的知识系统会帮助她们分辨

        让她们很容易就感应出来,如果是没学过的字,或是根本就是乱七八糟的图形

        那麽,她们就比较困难辨识,或是要照形状来描绘才行。

        以上,显示,与知识系统,文化背景都有关联性,但是....梵文的"佛"就实在

        无法解释了,因为小朋友根本不认识那个字啊,照以往的经验,小朋友应该

        把那个像鬼画符的梵文的"佛"给"画"出来才对,而不是感应到那个亮光,声音

        以及像宗教的影像。所以...到目前实在很难解释~~~~



 作者  csddd (极度自信与自恋)                               看板  Phys
 标题  Re: 手指识字实验---第五天
 时间  Sun Aug 29 03:53:53 1999
———————————————————————————————————————

==> aggregate (ice) 提到:
>  後来又开始做正常实验。
>         给高桥舞感应"比佛利山庄"这五个字,结果高桥舞只感应出 "比  利山庄"
>         没有感应到"佛"字。
> 谢谢。这个实验解答了前天我关於「佛山」的建议。


        哪里,要谢谢你才是,因为这SAMPLE正是从你的建议中来联想的。

        (本来要写佛山无影脚的)

        不过,当我问高桥舞之後,我心凉了一半,因为高桥舞根本不知道

        啥麽叫"比佛利山庄",也就是说,这五个字组合成的词对高桥舞来讲

        是没有意义的,它们只是五个独立的中文字,所以,这个SAMPLE的结果

        跟单独一个"佛"字的结果理当一样,而且真正的结果显示出一样...

        所以....这个SAMPLE可能要宣告无意义。



--
Ξ Origin: [鹿苑]五明学馆  [FROM: 18.85.14.229]

		 
精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org