Re: 手指识字实验新发展 - 第五天 |
精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层 |
发信人: DavidChiou.bbs@buddha.nsysu.edu.tw (邱大刚), 信区: BudaXfile 标 题: Re: 手指识字实验新发展 - 第五天 发信站: [鹿苑]五明学馆 (Sun Aug 29 11:05:06 1999) 转信站: Lion!nsysu-news!tccy 来 源: buddha.nsysu.edu.tw 作者 csddd (极度自信与自恋) 看板 Phys 标题 Re: 手指识字实验---第三天 时间 Sun Aug 29 03:05:48 1999 ——————————————————————————————————————— ==> qpdb (教授你很帅不要当我) 提到: > 如同前面的网友所说的 > 是不是因为佛字的笔划困难 小孩少见呢 > 可以这样做 > 1.多找些难写的字(字典翻翻很多) > 2.写『鬼』『撒旦』.... > 3. 2 以英文 日文 各国语言翻译之 大家想的东西都差不多,这些ideas 我们这三天都大部分试过了,其结果 我也都发表在posts中了。 "鬼" 这个字可以完全感应出来,但是,很奇妙的, 王小妹妹跟高桥舞小妹妹 在 鬼 这个字的最後笔划的"ㄙ" 的部分都分别少一划跟少两划。我想,这....应该只是恰巧吧, 不宜穿凿附会太多那类的事。 英文,藏文 的"佛" 对小孩子的感应没有特殊之处。 梵文的"佛"跟中文的"佛"反应都是属於特殊的那一种。 很难的字(现场有中文系毕业的同学,连她都不懂),小妹妹照样感应出来。 但是,很明显的,如果是学过的,简单的字,她们的知识系统会帮助她们分辨 让她们很容易就感应出来,如果是没学过的字,或是根本就是乱七八糟的图形 那麽,她们就比较困难辨识,或是要照形状来描绘才行。 以上,显示,与知识系统,文化背景都有关联性,但是....梵文的"佛"就实在 无法解释了,因为小朋友根本不认识那个字啊,照以往的经验,小朋友应该 把那个像鬼画符的梵文的"佛"给"画"出来才对,而不是感应到那个亮光,声音 以及像宗教的影像。所以...到目前实在很难解释~~~~ 作者 csddd (极度自信与自恋) 看板 Phys 标题 Re: 手指识字实验---第五天 时间 Sun Aug 29 03:53:53 1999 ——————————————————————————————————————— ==> aggregate (ice) 提到: > 後来又开始做正常实验。 > 给高桥舞感应"比佛利山庄"这五个字,结果高桥舞只感应出 "比 利山庄" > 没有感应到"佛"字。 > 谢谢。这个实验解答了前天我关於「佛山」的建议。 哪里,要谢谢你才是,因为这SAMPLE正是从你的建议中来联想的。 (本来要写佛山无影脚的) 不过,当我问高桥舞之後,我心凉了一半,因为高桥舞根本不知道 啥麽叫"比佛利山庄",也就是说,这五个字组合成的词对高桥舞来讲 是没有意义的,它们只是五个独立的中文字,所以,这个SAMPLE的结果 跟单独一个"佛"字的结果理当一样,而且真正的结果显示出一样... 所以....这个SAMPLE可能要宣告无意义。 -- Ξ Origin: [鹿苑]五明学馆 |
精华阅读 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 转寄 | 返回上层 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |