我闻如是:
一时,佛游摩竭陀①国,在王舍城东,㮈林ⓓ村北,鞞陀提ⓔ山因陀罗石室②。
尔时,天王释③闻佛游摩竭陀国,在王舍城东,㮈林村北,鞞陀提山因陀罗石室。时,天王释告五结④乐子⑤:“我闻世尊游摩竭陀国,在王舍城东,㮈林村北,鞞陀提山因陀罗石室。五结!汝来共往见佛。”
五结乐子白曰:“唯然。”于是,五结乐子挟琉璃ⓕ琴从天王释行,三十三天闻天王释其意至重,欲往见佛,三十三天亦复侍从天王释行。于是,天王释及三十三天、五结乐子犹如力士屈申ⓖ臂顷,于三十三天忽没不现已,住摩竭陀国王舍城东,㮈林村北,鞞陀提山,去石室不远。
尔时,鞞陀提山光曜ⓗ极照,火𤈷⑥,彼山左右居民见之,便作是念:“鞞陀提山火烧普燃ⓘ。”
时,天王释住一处已,告曰:“五结!世尊如是住无事处⑦山林树下,乐居高岩,寂无音声,远离,无恶,无有人民,随顺宴ⓙ坐。有大威德,诸天共俱,乐彼远离,宴[*]坐安隐,快乐游行。我等未通,不应便前。五结!汝往先通,我等然后当进。”
执乐神以情歌赞佛
五结乐子白曰:“唯然。”于是,五结乐子受天王释教已,挟琉璃[*]琴即先往至因陀罗石室,便作是念:“知此处离佛不近不远,令佛知我,闻我音声。”住彼处已,调琉璃[*]琴,作欲相应偈、龙相应偈、沙门相应偈、阿罗诃相应偈⑧,而歌颂曰:
“贤⑨礼汝父母, 月及耽浮楼ⓚ⑩,
谓生汝殊妙, 令我发欢心。
烦热求凉风, 渴欲饮冷水,
如是我爱汝, 犹ⓛ罗诃爱法⑪。
如收水甚难, 著欲亦复然,
无量生共会, 如施与无著。
池水清且凉, 底有金粟沙ⓜ,
如龙象热逼, 入此池水浴。
犹如钩牵象, 我意为汝伏,
所行汝不觉, 窈窕未得汝。
我意极著汝, 烦冤烧我心,
是故我不乐, 如人入虎口。
如释子思禅, 常乐在于一,
如牟尼得觉, 得汝妙净然。
如牟尼所乐, 无上正尽觉,
如是我所乐, 常求欲得汝。
如病欲得药, 如饥欲求ⓝ食,
贤汝止我心, 犹如水灭火。
若我所作福, 供养诸无著,
彼是志ⓞ净妙, 我共汝受报。
愿我共汝终, 不离汝独活ⓟ,
我宁共汝死, 不用相离生。
释为与我愿, 三十三天尊,
汝人无上尊⑫, 是我愿最坚。
是故礼大雄, 稽首人最上,
断绝诸爱刺, 我礼日之亲⑬。”
于是,世尊从三昧起,赞叹五结乐子曰:“善哉,善哉,五结!汝歌音与琴声相应,琴声与歌音相应,歌音不出琴声外,琴声不出歌音外。五结!汝颇忆昔时歌颂此欲相应偈、龙相应偈、沙门相应偈、阿罗诃相应偈耶?”
五结乐子白曰:“世尊!唯大仙人自当知之。大仙人!昔时世尊初得觉道,游郁鞞罗ⓠ⑭尼连禅ⓡ河ⓢ⑮岸,阿阇和ⓣ罗尼拘类ⓤ树下。尔时,耽浮楼乐王女,名贤月色ⓥ。有天名结,摩兜丽御车子,求欲彼女。大仙人!彼当求欲于彼女时,我亦复求欲得彼女。然,大仙人!求彼女时竟不能得,我于尔时住彼女后,便歌颂此欲相应偈、龙相应偈、沙门相应偈、阿罗诃相应偈。大仙人!我歌颂此偈时,彼女回顾,怡然含笑而语我曰:‘五结!我未曾见彼佛世尊,然我已从三十三天闻彼世尊、如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众祐。五结!若汝能数称叹世尊者,可与汝共事大仙人。’我唯一共会,自后不复见。”
天帝释求教于佛
于是,天王释而作是念:“五结乐子已令世尊从定觉起已,通我于善逝。”彼时,天王释告曰:“五结!汝即往ⓦ彼,为我稽首佛足,问讯世尊圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶?作如是语:‘大仙人!天王释稽首佛足,问讯世尊圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶?大仙人!天王释及三十三天欲见世尊!’”
五结乐子白曰:“唯然。”
于是,五结乐子舍琉璃[*]琴,叉手向佛,白曰:“世尊!唯大仙人!天王释稽首佛足,问讯世尊圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶?大仙人!天王释及三十三天欲见世尊!”
尔时,世尊告曰:“五结!今ⓧ天王释安隐快乐,及诸天、人、阿修罗、揵沓和[*]、罗刹及余种种身安隐快乐。五结!天王释欲见我者,随其所欲。”
于是,五结乐子闻佛所说,善受善持,稽首佛足,绕ⓨ三匝而去,往诣天王释所,白曰:“天王!我已为白世尊,世尊今待天王,唯愿天王自当知时。”
于是,天王释及三十三天、五结乐子往诣佛所。时,天王释稽首佛足,再三自称名姓ⓩ言:“唯大仙人!我是天王释,我是天王释。”
世尊告曰:“如是。如是。拘翼⑯!汝是天王释。”
时,天王释再三自称名姓[*],稽首佛足,却住一面;三十三天及五结乐子亦稽首佛足,却住一面。时天王释白曰:“唯大仙人!我去世尊近远坐耶?”
世尊告曰:“汝近我坐。所以者何?汝有大天眷属。”于是,天王释稽首佛足,却坐一面,三十三天及五结乐子亦稽首佛足,却坐一面。尔时,因陀罗石室忽然广大。所以者何?佛之威神及诸天威德。
时,天王释坐已,白曰:“唯大仙人!我于长夜欲见世尊,欲请问法Ⓐ。大仙人!往昔一时世尊游舍卫国,住石岩中,大仙人!我尔时自为及为三十三天,乘千象车,往至鞞沙门大王家。尔时,鞞沙门大王家有妾,名槃阇那,尔时,世尊入定寂然,彼妾叉手礼世尊足。大仙人!我语彼曰:‘妹!我今非往见世尊时,世尊入定,若世尊从定觉Ⓑ者,妹便为我稽首佛足,问讯世尊圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶?作如是说:“唯大仙人!天王释稽首佛足,问讯世尊圣体康强,安快无病,起居轻便,气力如常耶?”’大仙人!彼妹为我稽首佛足,问讯世尊,世尊为忆不耶?”
世尊告曰:“拘翼!彼妹为汝稽首我足,具宣汝意,问讯于我,我亦忆,拘翼!当汝去时,闻此音声,便从定觉[*]。”
女居士生为天子,三比丘生为低阶天众
“大仙人!昔时我闻Ⓒ,若如来、无所著、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、众祐出于世时,增诸天众,减Ⓓ阿修罗。大仙人!我自眼见世尊弟子比丘从世尊修习梵行,舍欲离欲,身坏命终,得至善处,生于天中。大仙人!瞿毘Ⓔ释女是世尊弟子,亦从世尊修习梵行,憎恶是女身,爱乐男形,转女人身,得Ⓕ男子形,舍欲离欲,身坏命终,得生妙处三十三天,为我作子。彼既生已,诸天悉知,瞿婆Ⓖ天子有大如意足,有大威德,有大福祐,有大威神。
“大仙人!我复见有世尊弟子三比丘等,亦从世尊修习梵行,不舍离欲,身坏命终,生余下贱伎Ⓗ乐宫中,彼既生已,日日来至三十三天供事诸天,奉侍瞿婆天子。天子见彼已,而说颂曰:
“‘与眼优婆私⑰Ⓘ, 我字名瞿毘,
奉敬佛及法, 净意供养众。
我已蒙佛恩, 释子大祐德,
妙生三十三, 彼知祐天子。
见彼本比丘, 受生伎[*]乐神,
叉手面前立, 瞿婆为说偈。
是本瞿昙子, 我本为人时,
来至到我家, 饮食好供养。
汝Ⓙ本与圣等, 行无上梵行,
今为他所使, 日来奉事天。
我本承事汝, 闻圣善说法,
得信成就戒, 妙生三十三。
汝本受奉事, 行无上梵行,
今为他所使, 日来奉事天。
以汝Ⓚ何为面, 受持佛法已,
反背不向法, 是眼觉善说。
我昔见汝等, 今生Ⓛ下伎[*]乐,
自行非法行, 自生于非法。
我本在居家, 观我今胜德,
转女成天子, 自在五欲乐。’
两位低阶天众被苛责后忆起前世而离欲,往生梵天
“彼诃瞿昙子Ⓜ,厌已叹瞿昙:‘我今当进行,天子真谛说。’
“二于彼勤Ⓝ行,忆瞿昙法律,知欲有灾患,即彼舍离欲。彼为欲结缚,即得舍远离,如象断羁绊Ⓞ,度三十三天。因陀罗天梵,一切皆来集,即彼座Ⓟ上去,雄猛舍尘欲。
“帝释见已厌,胜天天中天⑱:‘彼本生下贱,度三十三天。’”
“厌已妙息言,瞿婆后说曰:
‘人中有佛胜, 释牟尼知欲。
彼子中失念, 我诃更复得,
于Ⓠ三中之一, 则生伎[*]乐中。
二成等正道, 在天定根乐,
汝说如是法, 弟子无有惑。
度漏断邪疑, 礼佛胜伏根,
若彼觉诸法, 二得昇Ⓡ进处。’
“彼得昇[*]进已,生于梵天中,我等知彼法,大仙来至此。”
尔时,世尊便作是念:“此鬼⑲长夜无有谀Ⓢ谄,亦无欺诳,无幻质直。若有问者,尽欲知故,不欲触娆Ⓣ彼之所问亦复如是,我宁可说甚深阿毘昙⑳。”世尊知已,为天王释说此颂曰:
“于现法乐㉑故, 亦为后世乐,
拘翼自恣问, 随意之所乐,
彼彼之所问, 尽当为决断。
世尊已见听, 日Ⓤ天求见义,
在摩竭陀国, 贤婆娑婆㉒问。”
众生互相伤害的因缘
于是,天王释白曰:“世尊!天、人、阿修罗、揵沓和[*]Ⓥ㉓、罗刹及余种种身,各各有几结耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!天、人、阿修罗、揵沓和[*]、罗刹及余种种身,各各有二结,悭及嫉也。彼各各作是念:‘令我无杖㉔、无结㉕、无怨、无恚、无诤、无斗、无苦,安乐游行。’彼虽作是念,然故有杖、有结、有怨、有恚、有诤、有斗、有苦,无安乐游行。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然。大仙人!天、人、阿修罗、揵沓和[*]、罗刹及余种种身,各各有二结。彼作是念:‘令我无杖、无结、无怨、无恚、无诤、无斗、无苦,安乐游行。’彼虽作是念,然故有杖有结、有怨、有恚、有诤、有斗、有苦,无安乐游行。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
复问曰:“大仙人!悭、嫉者,何因何缘,为从何生,由何而有?复何因由无悭、嫉耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!悭、嫉者,因爱、不爱㉖,缘爱、不爱,从爱、不爱生,由爱、不爱有。若无爱、不爱者,则无悭、嫉也。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!悭、嫉者,因爱、不爱,缘爱、不爱,从爱、不爱生,由爱、不爱有。若无爱、不爱者,则无悭、嫉也。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
复问曰:“大仙人!爱、不爱者,何因何缘,为从何生,由何而有?复何因由无爱、不爱耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!爱、不爱者,因欲缘欲,从欲而生,由欲故有。若无欲者,则无爱、不爱。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!爱、不爱者,因欲缘欲,从欲而生,由欲故有,若无欲者,则无爱、不爱。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
复问曰:“大仙人!欲者,何因何缘,为从何生,由何而有?复何因由无有欲耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!欲者,因念缘念,从念而生,由念故有。若无念者,则无有欲。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!欲者,因念缘念,从念而生,由念故有,若无念者,则无有欲。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
复问曰:“大仙人!念者,何因何缘,为从何生,由何而有?复何因由无有念耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!念者,因思缘思,从思而生,由思故有,若无思者,则无有念,由念故有欲,由欲故有爱、不爱,由爱、不爱故有悭、嫉,由悭、嫉故有刀杖、斗诤、憎嫉、谀[*]谄、欺诳、妄言、两舌,心中生无量恶不善之法,如是此纯Ⓦ大苦阴生。若无思者,则无有念,若无念者,则无有欲,若无欲者,则无爱、不爱,若无爱、不爱者,则无悭、嫉,若无悭、嫉者,则无刀杖、斗诤、憎Ⓧ嫉、谀[*]谄、欺诳、妄言、两舌,心中不生无量恶不善之法,如是此纯大苦阴灭。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然。世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!念者,因思缘思,从思而生,由思故有,若无思者,则无有念,由念故有欲,由欲故有爱、不爱,由爱、不爱故有悭、嫉,由悭、嫉故有刀杖、斗诤、憎嫉、谀[*]谄、欺诳、妄言、两舌,心中生无量恶不善之法,如是此纯大苦阴生。若无思者,则无有念,若无念者,则无有欲,若无欲者,则无爱、不爱,若无爱、不爱者,则无悭、嫉,若无悭、嫉者,则无刀杖、斗诤、憎嫉、谀[*]谄、欺诳、妄言、两舌,心中不生无量恶不善之法,如是此纯大苦阴灭。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
灭除烦恼的途径
复问曰:“大仙人!何者灭戏道迹㉗?比丘何行趣向灭戏道迹耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!灭戏道迹者,谓八支Ⓨ圣道,正见乃至正定为八,拘翼,是谓灭戏道迹。比丘者,行此趣向灭戏道迹。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!灭戏道迹者,谓八支圣道,正见乃至正定为八。大仙人!是为灭戏道迹。比丘者,行此趣向灭戏道迹。唯然。世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
复问曰:“大仙人!比丘者,趣向灭戏道迹,断几法,行几法耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!比丘者,趣向灭戏道迹,断三法,修行三法。云何为三?一曰念,二曰言,三曰求㉘。拘翼!念者,我说有二种,可行、不可行。若念不可行者,我即断彼,若念可行者,我为彼知时,有念有智,为成就彼念故;言亦如是。拘翼!求者,我说亦有二种,可行、不可行。若求不可行者,我即断彼,若求可行者,我为彼知时,有念有智,成就彼求故。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!比丘者,趣向灭戏道迹,断三法,修行三法。云何为三?一曰念,二曰言,三曰求。大仙人说念有二种,可行,不可行。若念增长恶不善法,减Ⓩ损善法者,大仙人便断彼,若念减损恶不善法,增长善法者。大仙人为彼知时,有念有智,成就彼念故;言亦如是。大仙人说求亦有二种,可行、不可行。若求增长恶不善法,减损善法者,大仙人便断彼。若求减损恶不善法,增长善法者,大仙人为彼知时,有念有智,成就彼求故。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
复问曰:“大仙人!比丘者,趣向灭戏道迹有几法,护从解脱㉙行几法耶?”
世尊闻已,答曰⒜:“拘翼!比丘者,趣向灭戏道迹有六法,护从解脱行六法也。云何为六?眼视色,耳闻声,鼻嗅香,舌尝味,身觉触,意知法。拘翼!眼视色者,我说有二种,可行、不可行。若眼视色不可行者,我即断彼,若眼视色可行者,我为彼知时,有念有智,成就彼故。如是耳闻声、鼻嗅香、舌尝味、身觉触、意知法者,我说亦有二种,可行、不可行。若意知法不可行者,我即断彼,若意知法可行者,我为彼知时,有念有智,成就彼故。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!比丘者,趣向灭戏道迹者有六法,护从解脱行六法。云何为六?眼视色,耳闻声,鼻嗅香,舌尝味,身觉触,意知法。大仙人说眼视色者,有二种,可行、不可行。若眼视色增长恶不善法,减⒝损善法者,大仙人即断彼。若眼视色减损恶不善法,增长善法者,大仙人为彼知时,有念有智⒞,成就彼故。如是耳闻声、鼻嗅香、舌尝味、身觉触,大仙人说意知法者,亦有二种,可行、不可行。若意知法增长恶不善法,减损善法者,大仙人即断彼,若意知法减损恶不善法,增长善法者。大仙人为彼知时,有念有智,成就彼故。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
复问曰:“大仙人!比丘者,趣向灭戏道迹,命存一时顷㉚,复断几法,行几法耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!比丘者,趣向灭戏道迹,命存一时顷,复断三法,行三法。云何为三?一曰喜,二曰忧,三曰舍。拘翼!喜者,我说有二种,可行、不可行。若喜不可行者,我即断彼,若喜可行者,我为彼知时,有念有智,成就彼故;忧亦如是。拘翼!舍者,我说亦有二种,可行、不可行。若舍不可行者,我即断彼,若舍可行者,我为彼知时,有念有智,成就彼故。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!比丘者,趣向灭戏道迹,命存一时顷,断三法,行三法。云何为三?一曰喜,二曰忧,三曰舍。大仙人说喜者,有二种,可行、不可行。若喜增长恶不善法,减损善法者,大仙人即断彼,若喜减损恶不善法,增长善法者,大仙人为彼知时,有念有智,成就彼故;忧亦如是。大仙人说舍者,亦有二种,可行、不可行。若舍增长恶不善法,减损善法者,大仙人即断彼。若舍减损恶不善法,增长善法者,大仙人为彼知时,有念有智,成就彼故。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
修行人的差别
复问曰:“大仙人!一切沙门、梵志同一说、一欲、一爱、一乐、一意耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!一切沙门、梵志不同一⒟说、一欲⒠、一爱、一乐、一意也。”
时,天王释复问曰:“大仙人!一切沙门、梵志以何等故,不同一说、一欲、一爱、一乐、一意耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!此世有若干种界,有无量界,彼随所知界,即彼界随其力,随其方便,一向说此为真谛,余者虚妄。拘翼!是故一切沙门、梵志不同一说、一欲、一爱、一乐、一意耳。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!此世有若干种界,有无量界,彼随⒡所知界,即彼界随其力,随其方便,一向说此为真谛,余者虚妄。大仙人!以是故,一切沙门、梵志不同一说、一欲、一爱、一乐、一意耳。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
复问曰:“大仙人!一切沙门、梵志得至究竟,究竟白净、究竟梵行、究竟梵行讫耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!不必一切沙门、梵志得至究竟,究竟白净、究竟梵行、究竟梵行讫。”
时,天王释复问曰:“大仙人!以何等故?不必一切沙门、梵志得至究竟,究竟白净、究竟梵行、究竟梵行讫耶?”
世尊闻已,答曰:“拘翼!若有沙门、梵志于无上爱尽,不正善心解脱者,彼不至究竟,不究竟白净,不究竟梵行,不究竟梵行讫。拘翼!若有沙门、梵志于无上爱尽,正善心解脱者,彼至究竟、究竟白净、究竟梵行、究竟梵行讫。”
时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!若有沙门、梵志于无上爱尽,不正善心解脱者,彼不至究竟,不究竟白净,不究竟梵行,不究竟梵行讫。大仙人!若有沙门、梵志,于无上爱尽,正善心解脱者,彼至究竟,究竟白净、究竟梵行、究竟梵行讫。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之,我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
时,天王释闻佛所说,善受善持,白曰:“大仙人!我于长夜有疑惑刺,世尊今日而拔出之。所以者何?谓如来、无所著、等正觉故。”
佛陀高于外道修行人
世尊问曰:“拘翼!汝颇忆昔时曾问余沙门、梵志如此事耶?”
时,天王释答曰:“世尊!唯大仙人自当知之。大仙人!三十三天集在法堂,各怀愁戚,数数⒢叹说,我等若值如来、无所著、等正觉者,必当往见。大仙人!然我等不得值如来、无所著、等正觉已,便行具足五欲功德㉛。大仙人!我等放逸,行放逸已,大威德天子于极妙处,即便命终,大仙人!我见大威德天子于极妙处,即命终时,便生极厌,身毛皆竖㉜,莫令我于此处速命终。
“大仙人!我因此厌、因此忧戚故,若见余沙门、梵志在无事处山林树下,乐居高岩,寂无音声,远离,无恶,无有人民,随顺宴⒣坐,彼乐远离,宴[*]坐安隐,快乐游行。我见彼已,便谓是如来、无所著、等正觉,即往奉见。彼不识我,而问我言:‘汝为是谁?’我时答彼:‘大仙人!我是天王释。大仙人!我是天王释。’彼复问我:‘我曾见释,亦见释种姓,以何等故名为释?以何等故为释种姓?’我便答彼:‘大仙人!若有来问我事者,我便随所能、随其力而答彼。是故我名为释。’彼作是说:‘我等若随其事以问释者,释亦随其事答我,彼问我事,我不问彼,彼归命我,我不归命彼。’大仙人!从彼沙门、梵志竟不得威仪法教,况复得如是问耶?”
时,天王释而说颂曰:
“释往释往已, 释今作是说,
远离意所念, 除疑诸犹豫。
久远行于世, 推求索如来,
见沙门梵志, 在远离宴[*]坐。
谓是正尽觉, 往奉敬礼事,
云何得昇[*]进? 如是我问彼。
问已不能知, 圣道及道迹。
世尊今为我, 若意有所疑,
所念及所思, 其意之所行,
知心隐及现, 明⒤者为我说。
尊佛尊为师, 尊无著牟尼,
尊断诸结使, 自度度众生。
觉者第一觉, 御者最上御,
息者尊妙息, 大仙自度度。
故我礼大雄⒥, 稽首人最上,
断绝诸爱刺, 我礼日之亲。”
于是,世尊问曰:“拘翼!汝颇忆昔时,得如是离,得如是欢喜,谓于我得法喜耶?”
时,天王释答曰:“世尊!唯大仙人自当知之。大仙人!昔一时天及阿修⒦罗而共斗战。大仙人!天及阿修[*]罗共斗战时,我作是念:‘令天得胜,破阿修[*]罗,诸天食及阿修[*]罗食,尽令三十三天食。’大仙人!天及阿修[*]罗共斗战时,天便得胜,破阿修[*]罗,诸天食及阿修[*]罗食,尽令三十三天食。大仙人!尔时有离有喜,杂⒧刀杖、结怨、斗诤、憎嫉,不得神通,不得觉道,不得涅槃。大仙人!今日得离得喜,不杂[*]刀杖、结怨、斗诤、憎嫉,得通得觉,亦得涅槃。”
天帝释的未来
世尊问曰:“拘翼!汝何因得离得喜⒨?谓于我得法喜耶?”
时,天王释答曰:“大仙人!我作是念:‘我于此命终,生于人间,彼若有族,极大富乐,资财无量,畜牧、产业不可称计,封户、食邑种种具足,谓刹利长者族、梵志长者族、居士长者族及余族,极大富乐,资财无量,畜牧、产业不可称计,封户、食邑种种具足。生如是族已,成就诸根,如来所说法、律有得信者。得信已,剃除须发,著袈裟衣,至信、舍家、无家、学道,学智。学智⒩已,若得智[*]者,便得究竟智[*],得究竟边。学智[*],学智[*]已,若得智[*]、不得究竟智[*]者。若有诸天,有大福祐,色像巍巍,光曜𬀩晔⒪极有盛⒫力,安隐快乐,长住宫殿,生于最上,我生彼中。’”
于是,天王释说此⒬颂曰:
“舍离于天身, 来下生人间,
不愚痴入胎, 随我意所乐。
得身具足已, 逮质直正道,
行具足梵行, 常乐于乞食。
“学智[*],学智[*]已,若得智[*]者,便得究竟智[*],得究竟边,学智[*],学智[*]已,若得智[*]、不得究竟智[*]者,当作最上妙天⒭,诸天闻名,色究竟天㉝,往生彼中。大仙人!愿当得阿那含⒮㉞。大仙人!我今定得须陀洹㉟。”
世尊问曰:“拘翼!汝何因得此极好、极高、极广差降㊱,而自称说得须陀洹耶?”
时,天王释以偈答曰:
“不更有余尊, 唯世尊境界,
得最上差降, 未曾有此处。
大仙我此坐, 即于此天身,
我更得增寿, 如是自眼见。”
说此法时,天王释远尘离垢,诸法法眼生,及八万诸天亦远尘离垢,诸法法眼生。于是,天王释见法得法,觉白净法,断疑度惑,更无余尊,不复从他,无有犹豫⒯,已住果证,于世尊法得无所畏。即从座⒰起,稽首佛足,白曰:“世尊!我今自归佛、法及比丘众,唯愿世尊受我为优婆塞,从今日始,终身自归,乃至命尽。”
有情人终成眷属
于是,天王释称叹五结乐子曰:“善哉,善哉,汝五结大益于我。所以者何?由汝故,佛从定觉[*],以汝先使世尊从定觉[*]故,令我等后得见佛。五结!我从此归,以耽⒱浮楼伎[*]乐王女贤月色嫁与汝作妇,及其父乐王本国拜与汝作伎[*]乐王。”
净信人得法眼净
于是,天王释告三十三天曰:“汝等共来!若我等本为梵天王⒲,住梵天上,再三恭敬礼事者,彼今尽为世尊恭敬礼事㊲。所以者何?世尊梵天,梵天当造化最尊生众生,⒳有及当有彼所,可知尽知,可见尽见。”
于是,天王释及三十三天、五结乐子,若本为梵天,住梵天上,再三恭敬礼事者,彼尽为世尊恭敬礼事,稽首如来、无所著、等正觉。于是,天王释及三十三天、五结乐子再三⒴为世尊恭敬礼事,稽首佛足,绕⒵三匝已,即于彼处忽没不现。
尔时,梵天色像巍巍,光曜𬀩晔[*],夜将向旦,往诣佛所,稽首佛足,却住一面,即时以偈白世尊曰:
“为多饶益义, 见利义曰天,
贤住摩竭国, 婆娑婆问事。
“大仙人说此法时,天王释远尘离垢,诸法法眼生,及八万诸天亦远尘离🄐垢,诸法法眼生。”于是,世尊告梵天曰:“如是,如是。如🄑梵天所说:
“‘为多饶益义, 见利义曰天,
贤住摩竭国, 婆娑婆问事。’
“梵天!我说法时,天王释远尘离垢,诸法法眼生,及八万诸天亦远尘离垢,诸法法眼生。”
佛说如是。时,天王释及三十三天、五结乐子并大梵天,闻佛所说,欢喜奉行。
释问经第十八竟🄒(七千三百六十八字)🄓
ⓐ “含”,圣本作“鋡”。
ⓑ 圣本无“东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译”十三字。
ⓒ 明、圣二本无“第三念诵”四字。
ⓓ “㮈林”,巴利本作 Ambasaṇḍā。
ⓔ “鞞陀提”,巴利本作 Vediyaka。
ⓕ “挟琉璃”,圣本作“协流离”。[*]
ⓖ “申”,大正藏原为“伸”,今依据宋、元、明、圣四本改作“申”。
ⓗ “曜”,大正藏原为“耀”,今依据宋、元、明、圣四本改作“曜”。
ⓘ “燃”,大正藏原为“然”,今依据圣本改作“燃”。
ⓙ “宴”,大正藏原为“燕”,今依据宋、元、明三本改作“宴”。[*]
ⓚ “耽浮楼”,巴利本作 Timbaru。
ⓛ “犹”,圣本作“犹如”。
ⓜ “金粟沙”,巴利本作 Kiñjakkha。
ⓝ “求”,大正藏原为“得”,今依据宋、元、明、圣四本改作“求”。
ⓞ “志”,大正藏原为“悉”,今依据宋、元、明三本改作“志”。
ⓟ “活”,大正藏原为“沽”,今依据宋、元、明、圣四本改作“活”。
ⓠ “郁鞞罗”,巴利本作 Uruvela。
ⓡ “禅”,宋、元、明、圣四本作“然”。
ⓢ “尼连禅河”,巴利本作 Nerañjarā。
ⓣ “和”,大正藏原为“惒”,今依据圣本改作“和”。[*]
ⓤ “阿阇和罗尼拘类”,巴利本作 Ajapālanigrodha。
ⓥ “贤月色”,巴利本作 Bhaddā Suriya。
ⓦ “往”,宋本作“任”,元、明、圣三本作“住”。
ⓧ “今”,宋、元、明三本作“乐子”,圣本作“令”。
ⓨ “绕”,大正藏原为“遶”,今依据圣本改作“绕”。
ⓩ “姓”,圣本作“性”。[*]
Ⓐ “法”,圣本作“汝”。
Ⓑ “觉”,大正藏原为“寤”,今依据宋、元、明、圣四本改作“觉”。[*]
Ⓒ “闻”,宋、元二本作“问”。
Ⓓ “减”,圣本作“灭”。
Ⓔ “瞿毘”,巴利本作 Gopikā。
Ⓕ “得”,大正藏原为“受”,今依据宋、元、明三本改作“得”。
Ⓖ “瞿婆”,巴利本作 Gopaka。
Ⓗ “伎”,元、明二本作“妓”。[*]
Ⓘ “私”,圣本作“夷”。
Ⓙ “汝”,大正藏原为“此”,今依据宋、元、明三本改作“汝”。
Ⓚ “以汝”,大正藏原为“汝以”,今依据宋、元、明三本改作“以汝”。
Ⓛ “生”,圣本作“坐”。
Ⓜ “子”,大正藏原为“等”,今依据宋、元、明、圣四本改作“子”。
Ⓝ “勤”,大正藏原为“懃”,今依据元、明二本改作“勤”。
Ⓞ “羁绊”,大正藏原为“羁靽”,今依据宋、元、明三本改作“羁绊”。
Ⓟ “座”,大正藏原为“坐”,今依据元、明二本改作“座”。
Ⓠ “于”,圣本作“施”。
Ⓡ “昇”,圣本作“升”。[*]
Ⓢ “谀”,圣本作“谕”。[*]
Ⓣ “娆”,圣本作“绕”。
Ⓤ “日”,明本作“曰”。
Ⓥ “揵沓和”,巴利本作 Gandhabha。
Ⓦ “纯”,元本作“结”。
Ⓧ “憎”,元、明二本作“悭”。
Ⓨ “支”,圣本作“枝”。
Ⓩ “减”,圣本作“灭”。
⒜ 圣本无“曰”字。
⒝ “减”,大正藏原为“灭”,今依据前后文改作“减”。
⒞ “智”,圣本作“知”。
⒟ 宋、元二本无“一”字。
⒠ 圣本无“一欲”二字。
⒡ “彼随”,宋、元、明三本作“随彼”。
⒢ 圣本无“数”字。
⒣ “宴”,大正藏原为“燕”,今依据宋、元、明三本改作“宴”。[*]
⒤ “明”,宋本作“眼”。
⒥ “大雄”,大正藏原为“天尊”,今依据宋、元、明、圣四本改作“大雄”。
⒦ “修”,元、明二本作“脩”。[*]
⒧ “杂”,圣本作“离”。[*]
⒨ “喜”,宋本作“菩”。
⒩ “智”,圣本作“知”。[*]
⒪ “曜𬀩晔”,大正藏原为“耀炜烨”,今依据宋、元、明、圣四本改作“曜𬀩晔”。[*]
⒫ “盛”,大正藏原为“威”,今依据宋、元、明、圣四本改作“盛”。
⒬ “说此”,大正藏原为“而说”,今依据宋、元、明、圣四本改作“说此”。
⒭ “妙天”,宋本作“天妙”。
⒮ “含”,圣本作“鋡”。
⒯ “豫”,宋、元二本作“预”。
⒰ “座”,大正藏原为“坐”,今依据元、明二本改作“座”。
⒱ “耽”,大正藏原为“耽”,今依据明本改作“耽”。
⒲ “天”,大正藏原为“天王”,宋、元、明三本作“天”,圣本作“志天”,今依据宋、元、明三本改作“天”。
⒳ 大正藏在“众生”字之后有“众生”二字,今依据宋、元、明、圣四本删去。
⒴ 大正藏无“三”字,今依据宋、元、明、圣四本补上。
⒵ “绕”,大正藏原为“遶”,今依据圣本改作“绕”。
🄐 圣本无“离”字。
🄑 大正藏无“如”字,今依据宋、元、明、圣四本补上。
🄒 明本无“释问经第十八竟”七字。
🄓 宋、元、明、圣四本无“七千三百六十八字”八字。
① 摩竭陀:古代印度十六大国之一,位于当时的中印度,恒河中游南岸地区。另译为“摩竭提”。
② 鞞陀提山因陀罗石室:王舍城东边鞞陀提山上的一个石窟,天帝释(音译“因陀罗”)曾在此问法,是佛陀时代王舍城地区的五个佛教精舍之一。又作“毘陀山因陀娑罗窟”、“界隔山天帝释石窟”、“隔界山石窟”。
③ 天王释:欲界六天当中,忉利天(又称三十三天)的天主。又译为“天帝释”。
④ 五结:一位执乐神(天龙八部中的乾闼婆神)的名字,常为天帝释演奏音乐,参见《长阿含经》卷十第14经释提桓因问经。又译“五髻”,音译为“波遮旬”、“般遮翼”。
⑤ 乐子:演奏音乐的师傅。
⑥ 火𤈷:火焰。“𤈷”指火的样子,意义同“焰”。
⑦ 无事处:离开聚落,寂静而适合修行的地方。又译作“无事处”、“空闲”、“空闲处”,音译为“阿兰若”、“阿练若”。
⑧ 欲相应偈、龙相应偈、沙门相应偈、阿罗诃相应偈:五结执乐神所作,为追求执乐神女贤月色,而以龙、沙门、阿罗汉作比喻的情诗。
⑨ 贤:执乐神女“贤月色”的简称。音译为“跋陀”。
⑩ 耽浮楼:执乐神之王的名字,他是贤月色的父亲。
⑪ 罗诃爱法:阿罗汉对佛法坚定不移的喜爱。按:根据《杂阿含经》卷二十一第561经,修行人以修习善法的欲望来断爱欲,达成解脱后修习善法的欲望自然就消失了,因此不是一直有欲望,这里只是五结执乐神感性的比喻。
⑫ 无上尊:即佛陀。没有人、天能超越佛陀的智慧及慈悲,因此称佛陀为无上尊。
⑬ 日之亲:即“日种”,佛陀俗家古代的族姓,在这里指释迦牟尼佛。印度神话传说释迦族的远祖,是由甘蔗中孕育,之后甘蔗经过日晒裂开而出生,因此称为“日种”、“甘蔗种”,音译为“瞿昙”。
⑭ 郁鞞罗:摩揭提国的村名,佛陀曾苦行六年的地方,今日印度比哈尔邦的 Urel 村,义译为“苦行林”,又译为“郁毘罗”、“优楼频螺”。
⑮ 尼连禅河:恒河支流。位于中印度摩竭提国伽耶城的东方,相当于今日印度比哈尔邦的帕尔古河。又译为“尼连然河”。
⑯ 拘翼:天帝释过去世身为人时的姓,清净布施而得到成为天主的果报。又译为“憍尸迦”。
⑰ 优婆私:在家的女性佛教徒,又译为“优婆夷”。
⑱ 帝释见已厌,胜天天中天:(两位低阶天众因为被呵责而反省,得以超越三十三天,往生梵天,)天帝释见到了,起了厌离的心,三十三天中的胜出者(说)。相当的南传经文作“看见他们后婆娑婆作急迫感,征服天在天众中(说)”。
⑲ 鬼:这里指人类以外的天龙八部众生,特指天帝释。相当的南传经文作“夜叉”。
⑳ 阿毘昙:为音译,其中“阿毘”指殊胜,“阿毘昙”字面直译为“胜法”,又译为“论”,指为阐明法义的问答论议,后来也指佛弟子对经的论述。又译作“阿毘达磨”。
㉑ 现法乐:当生的安乐、幸福。
㉒ 婆娑婆:天帝释的别名之一。天帝释的众多别名,可参见《杂阿含经》卷四十第1106经。又译为“娑婆婆”。
㉓ 揵沓和:义译香神,很会弹琴,是音乐神。不食酒肉,以香气为食,其身也有香气。又译为“乾沓和”、“乾闼婆”。“沓”读音同“踏”。
㉔ 杖:拷打、争斗。相当的南传经文作“杖罚”。
㉕ 结:结使;烦恼。
㉖ 爱、不爱:在这里特指喜爱与讨厌。相当的南传经文作“可爱、不可爱”。
㉗ 灭戏道迹:灭除戏论(违反真理或不能增进善法的见解,也近似于前句中的“思”)的途径。相当的南传经文作“虚妄想之部分灭之行道的道迹”。
㉘ 一曰念,二曰言,三曰求:一、惦记,二、口说,三,寻求。按:例如想念娱乐、争论政治、寻求名利,不能增进善法;念佛、论法、求解脱,则增进善法。相当的《长阿含经》经文作“调戏有三:一者口,二者想,三者求”,相当的南传经文作“喜[……]忧[……]舍[……]”。
㉙ 从解脱:戒条,另译作“波罗提木叉”。
㉚ 命存一时顷:生命快结束时;临终时。
㉛ 五欲功德:色欲、声欲、香欲、味欲、触欲这五种欲的功能。相当的南传经文作“五种欲”。
㉜ 身毛皆竖:全身的毛发都竖立起来。
㉝ 色究竟天:色界十八天的最高天、四禅天的最高天,也是五净居天的最高天。音译为“阿迦尼吒天”。
㉞ 阿那含:断五下分结(身见、戒取、疑、贪欲、瞋恚)的圣人,不再生于欲界。例如下一生生于色界或无色界的天界,并在天界证得涅槃。是四沙门果(解脱的四阶段果位)的第三果,又称为不还果。
㉟ 须陀洹:见到真理,而断身见(执著于有“我”)、戒取(执著于无益解脱的禁戒、禁忌)、疑(对于真理的怀疑犹豫;对佛法僧戒的疑惑)的圣人,最多于天界与人间往返七次就能涅槃。是四沙门果(解脱的四阶段果位)的初果,又称为预流果。
㊱ 差降:不同的程度。
㊲ 若我等本为梵天王,住梵天上,再三恭敬礼事者,彼今尽为世尊恭敬礼事:就像我们原先再三恭敬礼拜在梵天上的梵天王,现在通通都要这样地恭敬礼拜释迦牟尼佛。按:梵天是色界初禅天的最高天,梵天王是欲界及色界初禅天中,层次最高的天神,因此天帝释恭敬礼事梵天。
众生互相伤害的因缘,也是一种生起苦的过程,本经中举例为:
思 → 念 → 欲 → 爱、不爱 → 悭、嫉 → 刀杖、斗诤、憎嫉、谀谄、欺诳、妄言、两舌,心中生无量恶不善之法,如是此纯大苦阴生
(这个过程只是举例,并不是公式,也没有和十二因缘在文字上直接的对应关系,虽然大方向上是相通的。)
举例而言,办公室里常可见到有人因为觉得无聊而搬弄别人的是非,加油添醋。这种因为无聊而制造小剧场的行为,也是因为躁动的心行(“行”),浮现某些歪念头(“念”),而想要(“欲”)讲别人是非,接着同喜好的人成为小团体、受害者则讨厌这些人(“爱、不爱”),人际上的不平等就会增长嫉妒和更多是非(“悭、嫉”),甚至引起各种爱恨情仇(“刀杖、斗诤、憎嫉、谀谄、欺诳、妄言、两舌,心中生无量恶不善之法”)。
要导向去除思(“灭戏”)、去除这些烦恼的方法,则为八正道。
行于八正道,意业上要如理思维,不做(“不可行”)增长恶法的恶念、恶言、恶求,做(“行”)增长善法的善念、善言、善求,而正念正知(“有念有智”)。
行于八正道,身业上要持戒,就要善护根门,不做增长恶法的眼视色,耳闻声,鼻嗅香,舌尝味,身觉触,意知法,做增长善法的眼视色,耳闻声,鼻嗅香,舌尝味,身觉触,意知法,而正念正知。
临终时,面对可爱的境界会生喜受、面对不可爱的境界会生忧受、面对没差别的境界会生舍受(不苦不乐受),凡夫贪求喜受、憎恶忧受、痴于舍受,而落于轮回。行于八正道的修行人,则不追求增长恶法的喜、忧、舍,追求增长善法的喜、忧、舍。例如忧于堕落而正念正知,正念正知进而心定则产生喜禅支,进一步则不贪求这喜禅支,追求舍禅支,乃至最后达到无贪瞋痴的涅槃。
本经内容丰富,除了与四圣谛相关的法义外,也含括了天界一些人事的因果,首尾呼应,例如:
本经记载天帝释于石窟中向释迦牟尼佛请教,当中佛陀提到:“若有沙门、梵志于无上爱尽,正善心解脱者,彼至究竟、究竟白净、究竟梵行、究竟梵行讫。”
基于这句话,日后天帝释向佛陀进一步询问什么是“爱尽解脱”,该段对话又引生后续的问答及事件,算是横跨四部阿含、尼柯耶,传诵天上与人间的问答接龙。这些经载彼此间的关系如下图所示:
我闻如是:
一时,佛游王舍城,在饶虾蟆林。
尔时,善生居士子,父临终时,因六方故,遗敕其子,善教善诃曰:“善生!我命终后,汝当叉手向六方礼:‘东方若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。如是南方、西方、北方、下方、上方,若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。’”
善生居士子闻父教已,白父曰:“唯。当如尊敕。”
于是,善生居士子,父命终后,平旦①沐浴,著新刍摩ⓒ衣,手执生拘舍叶,往至水边,叉手向六方礼:“东方若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。如是南方、西方、北方、下方、上方,若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。”
彼时,世尊过夜平旦,着衣持钵,入王舍城而行乞食。世尊入王舍城乞食时,遥见善生居士子平旦沐浴,著新刍摩[*]衣,手执生拘舍叶,往至水边,叉手向六方礼:“东方若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。如是南方、西方、北方、下方、上方,若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。”
世尊见已,往至善生居士子所,问曰:“居士子!受何沙门、梵志教,教汝恭敬、供养、礼事,平旦沐浴,著新刍摩[*]衣,手执生拘舍叶,往至水边,叉手向六方礼:‘东方若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。如是南方、西方、北方、下方、上方,若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我耶?’”
善生居士子答曰:“世尊!我不受余沙门、梵志教也。世尊!我父临命终时,因六方故,遗敕于我,善教善诃曰:‘善生!我命终后,汝当叉手向六方礼:“东方若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。如是南方、西方、北方、下方、上方,若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。”’世尊!我受父遗教,恭敬、供养、礼事故,平旦沐浴,著新摩[*]磨衣,手执生拘舍叶,往至水边,叉手向六方礼:‘东方若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼。我尽恭敬,供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。如是南方、西方、北方、下方、上方,若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事ⓓ彼。我尽恭敬、供养、礼事彼已,彼亦当恭敬、供养、礼事我。’”
世尊闻已,告曰:“居士子!我说有六方,不说无也。居士子!若有人善别六方,离四方恶不善业垢,彼于现法可敬可重,身坏命终,必至善处,上生天中。居士子!众生有四种业、四种秽。云何为四?居士子!杀生者,是众生业种、秽种,不与取、邪淫ⓔ、妄言者,是众生业种、秽种。”于是,世尊说此颂曰:
“杀生不与取, 邪淫[*]犯他妻,
所言不真实, 慧者不称誉。
“居士子!人因四事故,便得多罪。云何为四?行欲、行恚、行怖②、行痴。”于是,世尊说此颂曰:
“欲恚怖及痴, 行恶非法行,
彼必灭名称, 如月向尽没。
“居士子!人因四事故,便得多福。云何为四?不行欲、不行恚、不行怖、不行痴。”于是,世尊说此颂曰:
“断欲无恚怖, 无痴行法行,
彼名称普闻, 如月渐盛满。
“居士子!有损财富的六种行为求财物者,当知有六非道。云何为六?一曰种种戏③求财物者为非道。二曰非时行④求财物者为非道。三曰饮酒放逸求财物者为非道。四曰亲近恶知识求财物者为非道。五曰常喜伎ⓕ乐求财物者为非道。六曰懒惰ⓖ求财物者为非道。
“居士子!若人种种戏者,当知有六灾患。云何为六?一者负则生怨。二者失则生耻。三者负则眠不安。四者令怨家怀喜。五者使宗亲怀忧。六者在众所说人不信用。居士子!人博戏者,不经营作事,作事不营,则功业不成,未得财物,则不能得,本有财物,便转消耗。
“居士子,人非时行者,当知有六灾患。云何为六?一者不自护。二者不护财物。三者不护妻子。四者为人所疑。五者多生苦患。六者为人所谤。居士子!人非时行者,不经营作事,作事不营,则功业不成,未得财物,则不能得,本有财物,便转消耗。
“居士子!若人饮酒放逸者,当知有六灾患。一者现财物失。二者多有疾患。三者增诸斗诤。四者隐藏发露。五者不称不护。六者灭慧生痴。居士子!人饮酒放逸者,不经营作事,作事不营,则功业不成,未得财物,则不能得,本有财物,便转消耗。
“居士子!若人亲近恶知识者,当知有六灾患。云何为六?一者亲近贼。二者亲近欺诳。三者亲近狂醉。四者亲近放恣。五者逐会嬉戏。六者以此为亲友,以此为伴侣。居士子!若人亲近恶知识者,不经营作事,作事不营,则功业不成,未得财物,则不能得,本有财物,便转消耗。
“居士子!若人喜ⓗ伎[*]乐者,当知有六灾患。云何为六?一者喜[*]闻歌。二者喜[*]见舞。三者喜[*]往作乐。四者喜[*]见弄铃。五者喜[*]拍两手。六者喜[*]大聚会。居士子!若人喜[*]伎[*]乐者,不经营作事,作事不营,则功业不成,未得财物,则不能得,本有财物,便转消耗。
“居士子!若有懒ⓘ惰者,当知有六灾患。云何为六?一者大早不作业。二者大晚不作业。三者大寒不作业。四者大热不作业。五者大饱不作业。六者大饥不作业。居士子!若人懒惰者不经营作事,作事不营则功业不成,未得财物则不能得,本有财物便转消耗。”于是世尊说此颂曰:
“种种戏逐色, 嗜酒喜[*]作乐,
亲近恶知识, 懒[*]惰不作业,
放ⓙ恣不自护, 此处坏败人。
行来不防护, 邪淫[*]犯他妻,
心中常结怨, 求愿无有利,
饮酒念女色, 此处坏败人。
重作不善行, 很ⓚ戾不受教,
骂沙门梵志, 颠倒有邪见,
凶ⓛ暴行黑业, 此处坏败人。
自乏无财物, 饮酒失衣被,
负债ⓜ如涌泉, 彼必坏门族。
数往至酒𬬻, 亲近恶朋友,
应得财不得, 是伴党为乐。
多有恶朋友, 常随不善伴,
今世及后世, 二俱得败坏。
人习恶转减, 习善转兴盛,
习胜者转增, 是故当习胜。
习昇[*]则得昇[*], 常逮ⓝ智慧昇[*],
转获清净戒, 及与微妙止ⓞ,
昼则喜ⓟ睡ⓠ卧, 夜则好游行。
放逸常饮酒, 居家安ⓡ得成,
大寒及大热, 谓有懒[*]惰人。
至竟不成业, 终不获财利,
若寒及大热, 不计犹如草。
若人作是业, 彼终不失乐。
“居士子!有四不亲而似亲⑤。云何为四?一者知事⑥非亲似ⓢ如亲。二者面前爱言⑦非亲似如亲。三者言语⑧非亲似如亲。四者恶趣伴⑨非亲似如亲。居ⓣ士子!因四事故,知事非亲似如亲。云何为四?一者以知事夺财。二者以少取多。三者或以恐怖。四者或为利狎习。”于是世尊说此颂曰:
“人以知为事, 言语至柔软,
怖为利狎习, 知非亲如亲,
常当远离彼, 如道有恐怖。
“居士子!因四事故,面前爱言非亲似如亲。云何为四?一者制妙事。二者教作恶。三者面前称誉。四者背说其恶。”于是世尊说此颂曰:
“若制妙善法, 教作恶不善,
对面前称誉, 背后说其恶。
若知妙及恶, 亦复觉二说,
是亲不可亲, 知彼人如是。
常当远离彼, 如道有恐怖。
“居士子!因四事故言语非亲似如亲。云何为四?一者认过去事。二者必辩当来事。三者虚不真说。四者现事必灭,我当作不作认说。”于是世尊说此颂曰:
“认过及未来, 虚论现灭事,
当作不作说, 知非亲如亲,
常当远离彼, 如道有恐怖。
“居士子!因四事故,恶趣伴非亲似如亲。云何为四?一者教种种戏。二者教非时行。三者教令饮酒。四者教亲近恶知识。”于是世尊说此颂曰:
“教若干种戏, 饮酒犯他妻,
习下不习胜, 彼灭如月尽,
常当远离彼, 如道有恐怖。
“居士子!善亲当知有四种。云何为四?一者同苦乐,当知是善亲。二者愍念,当知是善亲。三者求利,当知是善亲。四者饶益,当知是善亲。居士子!因四事故同苦乐,当知是善亲。云何为四?一者为彼舍己。二者为彼舍财。三者为彼舍妻子。四者所说堪忍。”于是世尊说此颂曰:
“舍欲财妻子, 所说能堪忍,
知亲同苦乐, 慧者当狎习。
“居士子!因四事故愍念,当知是善亲。云何为四?一者教妙法。二者制恶法。三者面前称说。四者却怨家。”于是世尊说此颂曰:
“教妙善制恶, 面称却怨家,
知善亲愍念, 慧者当狎习。
“居士子!因四事故求利,当知是善亲。云何为四?一者密事发露。二者密不覆藏。三者得利为喜。四者不得利不忧。”于是世尊说此颂曰:
“密事露不藏, 利喜无不忧,
知善亲求利, 慧者当狎习。
“居士子!因四事故饶益,当知是善亲。云何为四?一者知财物尽。二者知财物尽已便给与物。三者见放逸教诃。四者常以愍念。”于是世尊说此颂曰:
“知财尽与物, 放逸教愍念,
知善亲饶益, 慧者当狎习。
“居士子!圣法律中有六方,东方、南方、西方、北方、下方、上方。居士子!如东方者,如是子观父母,子当以五事奉敬供养父母。云何为五?一者增益财物。二者备办众事。三者所欲则奉。四者自恣不违。五者所有私物尽以奉上。子以此五事奉敬供养父母,父母亦以五事善念其子,云何为五?一者爱念儿子。二者供给无乏。三者令子不负债[*]。四者婚娶称可。五者父母可意所有财物尽以付子。父母以此五事善念其子。居士子!如是东方二俱分别。居士子!圣法律中东方者,谓子、父母也。居士子!若人ⓤ慈孝父母者,必有增益则无衰耗。
“居士子!如南方者,如是弟子观师,弟子当以五事恭敬供养于师。云何为五?一者善恭顺。二者善承事⑩。三者速起[*]。四者所作业善。五者能奉敬师。弟子以此五事恭敬供养于师,师亦以五事善念弟子。云何为五?一者教技ⓥ术。二者速教。三者尽教所知。四者安处善方⑪。五者付嘱善知识。师以此五事善念弟子。居士子!如是南方二俱分别。居士子!圣法律中南方者,谓弟子、师也。居士子!若人慈顺于师者,必有增益则无衰耗。
“居士子!如西方者,如是夫观妻子,夫当以五事爱敬供给妻子。云何为五?一者怜念妻子。二者不轻慢。三者为作璎珞严具。四者于家中得自在。五者念妻亲亲。夫以此五事爱敬供给妻子,妻子当以十三事善敬顺夫⑫,云何十三?一者重爱敬夫。二者重供养夫。三者善念其夫。四者摄持作业。五者善摄眷属。六者前以瞻侍⑬ⓦ。七者后以爱行⑭。八者言以诚实。九者不禁制门。十者见来赞善。十一者敷设床待。十二者施设净美丰饶饮食。十三者供养沙门梵志。妻子以此十三事善敬顺夫。居士子!如是西方二俱分别。居士子!圣法律中西方者,谓夫、妻子也。居士子!若人慈愍妻子者,必有增益则无衰耗。
“居士子!如北方者,如是大家⑮观奴婢使人,大家当以五事愍念给恤奴婢使人。云何为五?一者随其力而作业。二者随时食之。三者随时饮之。四者及日休息。五者病给汤药。大家以此五事愍念给恤奴婢使人,奴婢使人当以九事善奉大家。云何为九?一者随时作业。二者专心作业。三者一切作业。四者前以瞻侍[*]。五者后以爱行。六者言以诚实。七者急时不远离。八者行他方时则便赞叹。九者称大家庶几⑯。奴婢使人以此九事善奉大家。居士子!如是北方二俱分别。居士子!圣法律中北方者,谓大家、奴婢使人也。居士子!若有人慈愍奴婢使人者,必有增益则无衰耗。
“居士子!如下方者,如是亲友观亲友臣,亲友当以五事爱敬供给亲友臣。云何为五?一者爱敬。二者不轻慢。三者不欺诳。四者施与珍宝。五者拯ⓧ念亲友臣。亲友以此五事爱敬供给亲友臣,亲友臣亦以五事善念亲友,云何为五?一者知财物尽。二者知财物尽已ⓨ供给财物。三者见放逸教诃。四者爱念。五者急时可归依。亲友臣以此五事善念亲友。居士子!如是下方二俱分别。居士子!圣法律中下方者,谓亲友、亲友臣也。居士子!若人慈愍亲友臣者,必有增益则无衰耗。
“居士子!如上方者,如是施主观沙门梵志,施主当以五事尊敬供养沙门梵志。云何为五?一者不禁制门。二者见来赞善。三者敷设床待ⓩ。四者施设净美丰饶饮食。五者拥护如法。施主以此五事尊敬供养沙门梵志,沙门梵志亦以五事善念施主。云何为五?一者教信行信念信。二者教禁戒。三者教博闻。四者教布施。五者教慧行慧立慧。沙门梵志以此五事善念施主。居士子!如是上方二俱分别。居士子!圣法律中上方者,谓施主、沙门梵志也。居士子!若人尊奉沙门梵志者,必有增益则无衰耗。
“居士子,有四摄事,云何为四?一者惠施。二者爱言。三者行利。四者等利。”于是世尊说此颂曰:
“惠施及爱言, 常为他行利,
众生等同利, 名称普远至,
此则摄持世, 犹如御车人。
若无摄持者, 母不因其子,
得供养恭敬, 父因子亦然⑰,
若有此法摄, 故得大福祐。
照远于Ⓐ日光, 速利翻捷疾,
不麤说聪明, 如是得名称。
定护无贡Ⓑ高, 速利翻捷疾,
成就信尸赖, 如是得名称。
常起不懒[*]惰, 喜Ⓒ施人饮食,
将去调御正, 如是得名称。
亲友臣同恤, 爱乐有齐限,
谓摄在亲中, 殊妙如师子。
初当学技[*]术, 于后求财物,
后求财物已, 分别作四分。
一分作饮食, 一分作田业,
一分举藏⑱置, 急时赴所须,
耕Ⓓ作商人给, 一分出息利,
第五为取妇, 第六作屋宅。
家若具六事, 不增快得乐,
彼必饶钱财, 如海中水流。
彼如是求财, 犹如蜂采花Ⓔ,
长夜求钱财, 当自受快乐。
出财莫令远, 亦勿令普漫,
不可以财与, 凶暴及豪强。
东方为父母, 南方为师尊,
西方为妻子, 北方奴婢使Ⓕ,
下方亲友臣, 上沙门梵志。
愿礼此诸方, 二俱得大称,
礼此诸方已, 施主得生天。”
佛说如是。善生居士子闻佛所说,欢喜奉行。
善生经第十九竟Ⓖ(四千二百五十五字)Ⓗ
中阿含[*]经卷第三十三(第三念诵)Ⓘ(万一千六百二十三字)ⒿⓀ
ⓐ 明本无“中阿含”三字。
ⓑ 明本无“第三念诵”四字。
ⓒ “摩”,大正藏原为“磨”,今依据宋、元、明三本改作“摩”。[*]
ⓓ 圣本无“事”字。
ⓔ “淫”,圣本作“淫”。[*]
ⓕ “伎”,大正藏原为“妓”,今依据圣本改作“伎”。
ⓖ “懒惰”,圣本作“事堕”。
ⓗ “喜”,大正藏原为“憙”,今依据圣本改作“喜”。[*]
ⓘ “懒”,圣本作“懒”。[*]
ⓙ “放”,元、明二本作“于”。
ⓚ “很”,大正藏原为“佷”,今依据宋、元、明三本改作“很”。
ⓛ “凶”,大正藏原为“凶”,今依据元、明二本改作“凶”。
ⓜ “债”,圣本作“责”。[*]
ⓝ “逮”,圣本作“逐”。
ⓞ “止”,大正藏原为“上”,今依据宋、元、明、圣四本改作“止”。
ⓟ “喜”,圣本作“憙”。
ⓠ “睡”,大正藏原为“眠”,今依据宋、元、明三本改作“睡”。
ⓡ “安”,大正藏原为“不”,今依据宋、元、明、圣四本改作“安”。
ⓢ “似”,宋、元二本作“以”。
ⓣ “居”,大正藏原无此字,今依据前后文补上。
ⓤ 大正藏无“人”字,今依据宋、元、明三本补上。
ⓥ “技”,宋、圣二本作“伎”。[*]
ⓦ “侍”,圣本作“待”。[*]
ⓧ “拯”,宋、元、明三本作“极”。
ⓨ “已”,圣本作“以”。
ⓩ “待”,圣本作“侍”。
Ⓐ “于”,大正藏原为“犹”,今依据元、明二本改作“于”。
Ⓑ “护无贡”,大正藏原为“获无功”,宋、元、明三本作“护无贡”,圣本作“护无功”,今依据宋、元、明三本改作“护无贡”。
Ⓒ “喜”,圣本作“善”。
Ⓓ “耕”,宋本作“𮇛”,元、明、圣三本作“𥞩”。
Ⓔ “花”,圣本作“华”。
Ⓕ “奴婢使”,大正藏原为“为奴婢”,今依据宋、元、明三本改作“奴婢使”。
Ⓖ 明本无“善生经第十九竟”七字。
Ⓗ “四千二百五十五字”,宋、元、明三本无“四千二百五十五字”八字,圣本作“第三念诵”。
Ⓘ 大正藏无“第三念诵”四字,今依据宋、元二本补上。
Ⓙ 宋、元、明、圣四本无“万一千六百二十三字”九字。
Ⓚ 圣本在“字”字之后有光明皇后愿文。
① 平旦:天亮的时候。
② 行怖:让他人恐惧。相当的南传经文作“去恐怖的不应该行处作恶业”。
③ 戏:指“博戏”,赌博游戏。
④ 非时行:不适当时间的外出,例如半夜离家交际。相当的南传经文作“不适合时间之街道行”。
⑤ 不亲而似亲:假朋友装作是朋友。
⑥ 知事:耍小聪明而唬我。相当的南传经文作“无论什么东西都取走的人”。
⑦ 面前爱言:只讲我爱听的话。相当的南传经文作“阿谀者”。
⑧ 言语:只会出一张嘴巴。相当的南传经文作“光说不练者”。
⑨ 恶趣伴:坏朋友。
⑩ 承事:听从、侍奉。
⑪ 安处善方:为弟子在各方面作妥善的安排。相当的南传经文作“在各方上作庇护”。
⑫ 妻子当以十三事善敬顺夫:妻子应该以这十三件事恭敬顺从丈夫。按:本经经文区别地较细,相当的《长阿含经》经文为五项:“妻复以五事恭敬于夫,云何为五?一者先起,二者后坐,三者和言,四者敬顺,五者先意承旨。”相当的南传经文为五项:“以这五处怜愍丈夫:她是善整备工作者、摄持从仆者、不通奸者,她守护已得的,她对一切应该作的事是善巧者与不懒惰者。”一种可能性为本经的十三事包括传抄者的注解混入经文,例如“对一切应该作的事是善巧者与不懒惰者”可区分为其它小项。
⑬ 前以瞻侍:比丈夫早起而照顾侍奉。
⑭ 后以爱行:比丈夫晚睡而照顾他。
⑮ 大家:世家望族,此处指奴婢所事奉的主人家。
⑯ 称大家庶几:称赞主人的贤明。按:三国及晋时称贤人为“庶几”。相当的南传经文作“维护名声与赞美者”。
⑰ 如果没有四摄这样的善巧,母亲(没带好儿子)就不会因为儿子而得到供养与恭敬,父亲教儿子也是这样。相当的南传经文作“如果没有这些摄集,母亲不因儿子,得到尊敬与供养,父亲也一样。”
⑱ 举藏:收藏。
不利在家居士求财的行为
本经 | 长阿含善生经 | 佛说善生子经 | 佛说尸迦罗越六方礼经 |
---|---|---|---|
一种种戏求财物者为非道 | 二者博戏 | 三为博戏游逸 | 二者喜博掩 |
二曰非时行求财物者为非道 | 三者放荡 | 二为不时入他房 | 六者憍慢轻人 |
三曰饮酒放逸求财物者为非道 | 一者耽湎于酒 | 一为嗜酒游逸 | 一者喜饮酒 |
四曰亲近恶知识求财物者为非道 | 五者恶友相得 | 五为恶友 | 五者喜与恶知识相随 |
五曰常喜妓乐求财物者为非道 | 四者迷于伎乐 | 四为大好伎乐 | 四者喜请客,亦欲令人请之 |
六曰懒惰求财物者为非道 | 六者懈堕 | 六为怠惰 | 三者喜早卧晚起 |
四类恶友
本经 | 长阿含善生经 | 佛说善生子经 |
---|---|---|
一者知事非亲似如亲 | 一者畏伏 | 一为取异物 |
二者面前爱言非亲似如亲 | 二者美言 | 二为言佞 |
三者言语非亲似如亲 | 三者敬顺 | 三为面爱 |
四者恶趣伴非亲似如亲 | 四者恶友 | 四为邪教 |
四类善友
本经 | 长阿含善生经 | 佛说善生子经 |
---|---|---|
一者同苦乐 | 一者止非 | 一为同苦乐 |
二者愍念 | 二者慈愍 | 二为利相摄 |
三者求利 | 三者利人 | 三为与本业 |
四者饶益 | 四者同事 | 四为仁愍伤 |
佛陀对“若有众生者,我尽恭敬、供养、礼事彼”的回应
→ 要自身离四方恶不善业垢
→ 要分别善恶知识
→ 要合理处理人际关系(佛陀所说的六方)
→ 要用四摄法
作者 chakwos (五五) 看板 BudaDigest
标题 在家居士的理财观念
时间 Tue May 10 01:07:40 2011
<已整理为其他经的导读,待整合>
对一般在家人来说,生活中最怕面临的问题便是没钱了。故而在经典上世尊 便曾叮咛说:俗人在家要能够现法安、现法乐的话,所有钱财出内称量,周 圆掌护,能极守护是很重要的。
不过,相信大家也曾听过一则老故事:有一天,佛陀与阿难尊者走在路上, 看到了地底里的黄金,世尊便说:“财物危身犹如毒蛇。”要阿难不要去贪 着它。
那么,如此般具有天使与魔鬼两种特性的财物,为佛弟子该怎么来面对它呢 ?这其实是我的疑问之一,也因此找了一些相关的经文。虽然或许有所不足 ,但毕竟是抛砖引玉嘛。希望透过大家一起补充,使得这方面的资料更为齐 全。
关于在家居士的理财观念,我将之分成三个部分。一开始是说明求财所需具 备的心态,接着则是取得财物后该如何的分配,最后则是如何避免已获取财 物的减损。
◎ 求财心态
在家居士求财营生是难免的,但如何才是正确的心态呢?在<中阿含>中佛陀 便说了“不染不着,不缚不缴”是最好的了。
[佛子营生求财的心态] <中阿含、三十、五、一二六>
居士!若有一行欲人,如法以道求索财物。彼如法以道求财物已, 自养安隐及父母、妻子、奴婢、作使,亦供养沙门、梵志,令昇 上与乐俱而受乐报,生天长寿;得财物已,不染不着,不缚不缴; 不缴已染著,见灾患,知出要而用者,此行欲人于诸行欲人为最 第一。
除此之外,也要避免六种错误的方法:
[求财要避免六种错误方法] <中阿含、三十三、一、一三五>
居士子!求财物者,当知有六非道。云何为六? 一曰种种戏求财物者为非道, 二曰非时行求财物者为非道, 三曰饮酒放逸求财物者为非道, 四曰亲近恶知识求财物者为非道, 五曰常喜妓乐求财物者为非道, 六曰懒惰求财物者为非道。
◎ 财物的分配
透过如法求财获取财物后,接着的问题便是该如何来分配了。这一方面,佛 陀提供了一个具体的解答给善生童子,这可说是古今通用的解答。相关的经 文如底下所列:
<中阿含、三十三、一、一三五> <长阿含第二分善生经第十二> <杂阿含、四十八、一二八三>
在经文中,佛陀是鼓励善生童子将个人所得分成四份,这四份大略的分法为 :四分之一为生活必需(饮食)、四分之一要存起来,剩下的四分之二则是 用在赚钱方面。详情可参考之前的讨论串 → http://0rz.tw/ofBe5
除了佛陀对善生童子的开示外,在《大乘本生心地观经》中亦提供过去久远 时某一长者的财物分配法,亦可作为参考。
一分财宝,常求息利以赡家业; 一分财宝,以充随日供给所须; 一分财宝,惠施孤独以修当福; 一分财宝,拯济宗亲往来宾旅。
两者相较下,可以发觉无论怎么分配,日常生活的费用需保留,发展事业的 费用亦需保留,剩下的则是看要存在地上的银行,或是天上的银行(布施) ,随个人所好。
除了民众级(以善生童子为例)的财物分配外,在《大宝积经》中,则是有 提到国王级的财物分配法,提供大财主们参考。 :Q
我(波斯匿王)今愿以财物库藏金银之属。分为三分。 一分奉施如来世尊及比丘众。 一分施与舍卫城中贫穷苦恼无依怙者。 一分财物留资国用。
◎ 避免财物减损的方法
财物获取了,也配置好后,剩下最后一项工作便是该怎么避免它们不翼而飞 。钱财之所以会不翼而飞,可能的原因可归纳为外在与内在。就外在而言, 在 <杂阿含、三十二、九一四> 中便提出了九个财物减损的原因:
王所逼、贼所劫、火所焚、水所漂、藏自消减、抵债不还、 怨憎残破、恶子费用…无常
内在而言,则可分为自己的行为与心态。以行为来说,在 <长阿含第二分善 生经第十二> 中,佛陀便说有六种行为会让人破财:
一者耽湎于酒, 二者博戏, 三者放荡, 四者迷于伎乐, 五者恶友相得, 六者懈堕, 是为六损财业。
至于心态方面,若人在求财过程中,严重贪著,成了金钱的奴隶时,则会深 受其害,可说是被毒蛇咬到般。如 <杂阿含、四十六、一二三二> 中便说:
彼诸世人得胜财利,于财放逸,而起贪著,作邪行者, 愚痴人,长夜当得不饶益苦。
及《佛般泥洹经》中说的:
人在世间,其有贪欲,自放恣者,即有五恶。何等为五? 一者财产日耗减。
以上便是一些与理财相关经文的整理,不知有没有遗珠之憾或是疑异之处。 若大家有想到什么,随时欢迎帮忙补充。 ^^