参见“初期汉译佛典疑难词释义”:
20.《杂阿含•979经》:世尊疲极
《杂阿含•979经》:“莫逼世尊!世尊疲极。”
《晋书》卷 83〈顾和传〉:“和尝诣导,导小极,对之疲睡。”此段史文描述顾和去见王导,王导略微倦累,在应对的时候疲睡。
《史记》卷 83〈屈原列传〉:“夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼天也。”
《昭明文选》卷 47,王褒〈圣主得贤臣颂〉:“胸喘肤汗,人极马倦。”
“劳苦倦极”与“疾痛惨怛”对举,可以知道“倦极”此词的特性不是“非常疲倦”而是“疲倦”(“倦”、“极”都是“疲倦”)。从“人极马倦”可知“极”也是“倦”。
所以,上引经文“世尊疲极”,应是“世尊疲倦”,而非“世尊非常疲倦”。
《杂阿含•711经》:“今来上山,四体疲极。”
《杂阿含•1332 经》:“止住一林中,入昼正受,身体疲极,夜则睡眠。”
《杂阿含•571经》:“行路闷极。”
《杂阿含•373经》:“饥饿困极。”
以上经文的“极”字,都应作“倦”字解释。
原作者:苏锦坤。