[标点符号对照] 如来说法,无有终极,所谓四念处。
依小的不一定正确的理解,612经的意思也许近于:“如来说法,无有终极;对四念处的说法,也没有终极”。 633经也说:“所说一切法,一切法者,谓四念处,是名正说。”
所以,若标成“无有终极【。】所谓四念处....”,用“。”断开的话,那上半段好像就和四念处没关系了?!
[0171c07] 尔时,世尊告诸比丘:“如人执持四种强弓,大力方便射多罗树影,疾过无阂。如是如来四种声闻, 增上方便,利根智慧,尽百年寿,于如来所百年说法教授,唯除食息、[示*甫]写、睡眠,中间常说、常听,智 慧明利【。】于如来所说,尽底受持,无诸障阂,于如来所不加再问。如来说法无有终极,听法尽寿,百岁命终, 如来说法犹不能尽,当知如来所说无量无边,名、句、味身亦复无量,无有终极【。】所谓四念处【,】何等为 四?谓身念处,受、心、法念处。”
所以,目前试着先将标点符号调整如下 ==⇒
[0171c07] 尔时,世尊告诸比丘:“如人执持四种强弓,大力方便射多罗树影,疾过无阂。如是如来四种声闻, 增上方便,利根智慧,尽百年寿,于如来所百年说法教授,唯除食息、[示*甫]写、睡眠,中间常说、常听,智 慧明利【,】于如来所说,尽底受持,无诸障阂,于如来所不加再问。如来说法无有终极,听法尽寿,百岁命终, 如来说法犹不能尽,当知如来所说无量无边,名、句、味身亦复无量,无有终极【,】所谓四念处【。】何等为 四?谓身念处,受、心、法念处。”