Anderson:

有个卷十四第343经的问题:

所以者何?世尊说苦乐从缘起生故。

尊者浮弥!彼诸沙门、婆罗门所问苦乐自作者,彼亦从【因】起生;言不从缘起生者,无有是处。

上面这个”因”,是否有可能为”缘”之误?

用因的话。不就变第一因论了?

佛教也是讲第一因的,否则怎会有第一义谛之说!?或所谓的“无上正等正觉”之说!?只是佛教主张之第一因,非外道之神造万物之说也。


David Chiou:

在阿含经的翻译中通常不分因、缘,两字是互用的,虽然在后来的用语中“因”代表直接的原因,而“缘”代表助缘。

“第一因”是假设某一个因是所有其他东西的因,而跟这段经文的“因”是不同的,这段经文中的“因”就像是“事出必有因”,并不是所有事情的因都是那个因,而是有各自的因,有因1, 因2, 因3, 因4,而不是如同“第一因”说法的所有事情都是由因1而来。

另外像经中说的“名色缘识、识缘名色,辗转相生”并不是两个东西彼此生来生去(那就是“前两因”说了 XD ),而是每一次生出的都是不同的东东,只是分类上是名色或是分类上是识的不同而已。