David Chiou:

《杂阿含经》有几处提到年少婆罗门“郁多罗”:

  1. 卷四第88经提到郁多罗常行乞供养父母。
  2. 卷四第93经中曾协助父亲长身婆罗门放生。
  3. 卷十一第282经记载曾和佛陀讨论他的外道老师所教导修六根的方法。
  4. 卷十一第282经则记载郁多罗和佛陀讨论他的外道老师所教导修六根的方法。

又译为“乌答”。


Ken Su:

其实,“郁多罗”应写作“郁多罗”,“郁”是“俗字”,不过,在佛教经典中习惯写成这个字。“郁多罗 Uttara”是个类似“John, Jack, 英俊、武雄”的名字,《杂阿含282经》的这个“郁多罗”是否为其他经典的那个“郁多罗”还有待考证。因此这一个注解恐怕无益。


David Chiou:

这几处记载的郁多罗都刚好是婆罗门,也都刚好是少年,不过的确背景都不同,难讲是否为同人,因此注解简化处理为:

郁多罗:婆罗门名。又译为“乌答”。

谢谢!