David Chiou:

《杂阿含经》卷三十一第882经有提到“萨婆耶旨罗俱毘陀罗树”。在找寻注解资料时,发现了一处古今各地记载不一致的地方:

各经以连续且以一样的顺序称呼“萨婆耶旨罗”、“俱毘陀罗”,经查阅古来各注释或翻译,有的主张“萨婆耶旨罗”、“俱毘陀罗”是忉利天的一株树,有的主张是忉利天的两株树。

毕竟天界的树不会长得跟人间的树一模一样,可能只是用人间类似的树名来称呼,有几种可能性:

  1. 忉利天该树具有这两种植物的性状,例如花朵及香气类似羊蹄甲,花的形状类似刺桐树。
  2. 这两种都是豆科的植物,性状本来就较相近,在古代印度或许在不同的状况下混称。
  3. 这是两株忉利天相临的大树,只是自古以来没有区分得很清楚。

为免有特别细心的同学发现此不一致,在此略作记录。