guest:
《杂阿含经》卷三十五第985经:
“云何为从爱生爱?谓有一于众生有喜、有爱、有念、有可意,他于彼有喜、有爱、有念、有可意随行ⓐ此,作是念:‘我于彼众生有喜、有爱、有念、有可意,他复于彼有喜、有爱、有念、有可意随行故,我于他人复生于爱。’是名从爱生爱。
“云何从爱生恚?谓有一于众生有喜、有爱、有念、有可意,而他于彼不喜、不爱、不念、不可意随行此,作是念:‘我于众生有喜、有爱、有念、有可意,而他于彼不喜、不爱、不念、不可意随行故,我于他而生瞋恚。’是名从爱生恚。
“云何为从恚生爱?谓有一于众生不喜、不爱、不念、不可意,他复于彼不喜、不爱、不念、不可意随行故,我于他而生爱念,是名从恚生爱。
“云何从恚生恚?谓有一于众生不喜、不爱、不念、不可意,而他于彼有喜、有爱、有念、有可意随行此,作是念:‘我于彼众生不喜、不爱、不念、不可意,而他于彼有喜、有爱、有念、有可意随行,我于他所问起瞋恚。’是名从恚生恚。
当中的“随行”是什么意思?
这四句仔细推敲,会发现不管怎么解释“随行”都会不合逻辑啊!?“随行”前后是正是反,竟然都是“随行”,前后如果相反的话应该要是“不随行”吧?
我也把这句输入 ChatGPT 解释,不管要求二十种或是多少种解释,由 AI 的回应来看这四句都不合逻辑。
David Chiou:
这应是《大正藏》标点的问题,个人认为正确的标点是:
“云何为从爱生爱?谓有一于众生有喜、有爱、有念、有可意,他于彼有喜、有爱、有念、有可意【,】随行ⓐ此【】作是念:‘我于彼众生有喜、有爱、有念、有可意,他复于彼有喜、有爱、有念、有可意【,】随行故【】我于他人复生于爱。’是名从爱生爱。
“云何从爱生恚?谓有一于众生有喜、有爱、有念、有可意,而他于彼不喜、不爱、不念、不可意【,】随行此【】作是念:‘我于众生有喜、有爱、有念、有可意,而他于彼不喜、不爱、不念、不可意【,】随行故【】我于他而生瞋恚。’是名从爱生恚。
“云何为从恚生爱?谓有一于众生不喜、不爱、不念、不可意,他复于彼不喜、不爱、不念、不可意【,】随行故【】我于他而生爱念,是名从恚生爱。
“云何从恚生恚?谓有一于众生不喜、不爱、不念、不可意,而他于彼有喜、有爱、有念、有可意【,】随行此【】作是念:‘我于彼众生不喜、不爱、不念、不可意,而他于彼有喜、有爱、有念、有可意【,】随行【】我于他所问起瞋恚。’是名从恚生恚。
“随行此作是念”的意思是:随着这样的情况而产生了这样的念头。
例如第一段话是描述某甲喜好某众生,某乙也喜好同样的众生,在这样的情况下某甲因此对某乙产生好感。