看板: BudaDigest ◎ 大家来读经 - 依进度摘要区 板主: Jeroci/Misty |
阅读文章: 第 1566/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回 |
作者: abstsai (白非白) 看板: BudaDigest 标题: Re: [问题]见我、异我、相在 时间: Fri Nov 4 00:44:16 2005 ※ 引述《golzen (果任)》之铭言: > 法既深且广 ,如不用古文而用白话文便会有其狭隘性或不长篇大论便会词不达意及招误解.所 > 以有人说要将佛经改成白话文我认为万万不可,要研究佛法还是要以古文为主才不会容易失去 > 原意. 前题是古文的原意是啥?如何得知? 汉文不全等同於唐文,唐文又不全等同於宋文, 宋文又不全等同於元、明、清、中(正、简文), 如今要读唐文的佛经,是否该回归到唐时的文意 语法才是? 两位的意思各自皆成立,但是否即经文原意?个 人认为仍应由众多唐经文本比对才得通顺。 -- □ 狮子吼站 板面介绍: cbs.ntu.edu.tw ⊙ 大家来读经板 - 共同深入经藏, 以期智慧如海 BudaDigest |
阅读文章: 第 1566/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回 |
□ 台大狮子吼佛学专站 http://buddhaspace.org |