看板: BudaDigest ◎ 大家来读经 - 依进度摘要区    板主: Jeroci/Misty
阅读文章: 第 2477/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回
作者: belleyyc (乌龟健走^^)
标题: Re: [问题]《杂阿含经》卷五的标点问题
时间: 2009年 2月27日 10:28:01 星期五

※ 引述《belleyyc (乌龟健走^^)》之铭言:
> > === 《杂阿含经》卷 5 第 104 经 (T02,n0099,p0031,b01-02)===
> > Cbeta 原文:
> > 如是。焰摩迦。如来见法真实【。如住】无所得。无所施设。汝云何言我解
> > 知世尊所说。漏尽阿罗汉身坏命终无所有。为时说耶。
> > dokuwiki 原文:
> > 「如是,焰摩迦,如来见法真实【如,住】无所得,无所施设,汝云何言
> > 『我解知世尊所说,漏尽阿罗汉身坏命终无所有』,为时说耶?」
>  dokuwiki的断句,并非把这「如」字做一般解,比较是「真如」之意。
> (之前root师兄导读时,曾经针对这「如」字做了多次解释。有需要的话,
>  也许可以到精华区找一下,参考。)

 刚刚再想想,melon建议的句读,应该也是真如之意,真是抱歉~
 也许问题出在「住」字?就自己印象,「住」好像是人才有动作?


> > 若改成这样?--------------
> > 「如是,焰摩迦,如来见法真实【、如住,】无所得、无所施设,汝云何言
> > 『我解知世尊所说,漏尽阿罗汉身坏命终无所有』,为时说耶?」


--
※ Origin: 台大狮子吼佛学专站 <cbs.ntu.edu.tw> 
◆ From: !61.228.34.98
阅读文章: 第 2477/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org