看板: BudaDigest ◎ 大家来读经 - 依进度摘要区    板主: Jeroci/Misty
阅读文章: 第 3360/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回
作者: DavidChiou (邱大刚) 看板: BudaDigest
标题: Re: 「三昧」与「正受」的注释
时间: Sat Feb 19 16:39:01 2011

    不好意思,因为最近都在出差而且事忙,所以回信晚了。

    综合大家的意见,我想最简单而稳当的方法,就是把「三昧...又译为正受」
的「又译为」之後拿掉即可。因为那是辞典的整理,但显然在经中不一定如此,
因此就每次遇到三昧、正受时,分别解释即可。

    而大家提供的资讯,则可摆在「进阶辨正」供有志者参考。

    另外也谢谢 golzen 大德在「法境」讨论的发文。

Have a nice day!

--
寒山问拾得曰:
  世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、厌我、骗我,如何处治乎?

拾得云:
  只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他。再待几年,你且看他。

--
狮子吼站 板面介绍:                                         cbs.ntu.edu.tw
健康饮食 - 养生要诀, 素餐好康倒相报.                             BudaFood
阅读文章: 第 3360/5136 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | 查分 | m H d | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org