看板: BudaMagazine ◎ 期刊文章随缘张贴区    板主: grace
阅读文章: 第 240/395 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回
作者: jijiboy (小狗雄)
标题: [佳文集]为什麽佛教界会误解密宗
时间: 2005年 6月 6日 11:59:35 星期一

本文来自秽迹金刚站,作者为赖静涵老师
http://www.ucchusma.idv.tw/article/buddhaya61.htm


回想过去在研究所读书,也参加过的佛学论文研讨会,大概可以了解到,目前台湾
佛学
院校真的不少,可是我所注意的是,能够契合佛教界需求的研究与课本似乎还是不
足。
佛学院大部分的课程都是以经典为主,但是教导方式是以训诂章句为主。而比较关
键的
佛教史课本,清一色都以日本作品为主。就连彼岸大陆这方面的著作也是以日人研
究为主
。笔者还在念研究所的时候,对这些前辈学者深感敬佩。但是後来发现,佛教史的
内容,
特别是印度佛教史,对於密宗论述不是流於神秘部分,就是有宗派的义气之争。
日人判定密宗是印度教左派性力派影响,影响到国内两位重量级的法师学者,
(注:印顺长老与圣严法师)跟著就影响了全国佛学院校的教学,到现在,许多显教
法师都
排斥密宗,萧平实的"真密与狂密"的作品论调也这样产生,平心而论,萧的结论不
算是
创见,只是沿著这一条脉络衍生出来的。我之所以要说学者们的学养很重要,就在
这里。



日本人为什麽说密宗无上瑜珈是印度教的左派性力派思想影响,事实上,印度的历
史,
尤其是宗教历史并没有很清楚的纪录,印度人向来不重视历史纪录。假如你翻开印
顺法师
写的"印度佛教史",讲到的这个部分,就知道法师引用的几乎都是日本资料,而日
本方面
的资料又引用谁的资料?据末学所知,绝大多数是日本资料以外,就是欧洲的资
料,但是
欧洲的资料又引用谁的资料?那就是学者作田野与考古调查所得到的。既然是田野
与考古
调查的东西,那我们就得了解他们调查的对象是谁,据了解,在一九六零代以前,
欧洲人
很少去西藏学密宗,就算是有一些著名的学者,如法国烈维(Levi)等人,可能是会
读巴利
文,梵文与藏文,可是没有一个学者真正去学佛,更别说去修密宗了。他们用田野
调查的
方式,深入过去没有到过的地方调查,可以说是探险家了,因此成为欧洲研究亚洲
学术的
权威。好了,日本人後来去欧洲留学,跟著这些学者学"佛教",有些人很可能因为
信仰
根基问题,就提出如"大乘非佛说"之类的问题,这在日本引起很大的争论,後来也
不了了
之。我曾在台湾大学图书馆看过有一位日本学者关於这个问题的专书,是一本很厚
的论文
集。



问题就在这里,欧洲早期到印度,中国调查的学者当中,先是基督教的传教士,後
来是
大学的教授们。这里面没有一个是学佛的,还有他们所调查的对象,都是印度人为
主。
印度佛教早就消失上百年,大部分已经是印度教徒,他们说的仪式,教义当然是属
於印度
教的东西,但他们哪里懂得佛教?甚至於连佛教也没有看过,听过。可是这些印度
的调查
,却使得日本教授们觉得惊讶,有趣,有学者就开始□集印度各地的思想,研究,
到後来
拿耆那教的教义和佛教比较,作出来的结论让人感到好像是佛教去学人家耆那教一
样的。
後来印度教左派性力教的东西,和密宗一起比较,也是这样做出来的。当时很多学
者去
研究印度,所以现在东京大学也好,京都大学也好,大多把佛教和印度宗教研究放
在一起
[如东京大学印度学佛教学研究室],大概就是这个背景。他们学梵文,学巴利文等
等,
看起来很专业,问题是:研究生在这个所能待几年?日本的硕士要读两年,博士三
年,
加起来五年,要在五年内把梵文,巴利文,甚且是藏文学好,有没有可能?是可
以,问题
是不够深入!当你藏文学会了,再去西藏灌顶,可不可以?也是可以,问题是时间
根本
不够的!而且你所学会,也是文字比对,但对於传统的寺庙体制,修行过程,恐怕
都是
没法子全盘了解的。所以,日本东京大学所培养的佛教学者,大部分都在作经典语
言比对
工作,五年下来都在学语言,哪有时间搞修行?可是这些博士,硕士这样栽培出
来,
在台湾与日本都是"位同三宝"喔!就这样,日本佛教学者开始对佛教有了不同的看
法,
有人反对传统佛教的观念,也有人开始反省传统佛教的观念。但不管怎麽说,学术
的气候
就此形成,後来的人要拿博硕士学位,没有一个人不读他们的书,到现在台湾许多
大学
研究所要毕业的,论文当中的参考文献部分,里面还是满满的他们的书籍,而要在
大学
教书的没有一个人不说他们的学说与看法。可是问题在於,似乎没有人说过,也没
有人
敢质疑这些前辈学者们作学问的逻辑与基础,因为大学的老师们,很多人的老师就
是那些
教授的学生啊!就这样一代传一代,到今天台湾的佛学院校,教佛教史的老师还是
说,
密宗就是佛教受到婆罗门教的渗透所影响。



国内也有研究所学习日本的体制,三年内要研究梵文,巴利文,藏文,但是据我所
知,
有些里面毕业的人说,语文都念不完了,哪有时间去研究教义和教理?不错,学梵
文,
学巴利文或许对学佛有点帮助,但是全部的时间都在搞语文,没有什麽时间修行,
所以作出来的学术成果都还是属於佛法的外围,说实在是对是错,实在没有把握。
但是有一点是真的,毕业之後可以到日本,欧美国家去留学。这可能是一个好处,
但是佛教学术的研究所留下的问题,就这样一代传一代下去,培养了梵文与巴利文
的学者
,却似乎找不到一个专门作修行研究的学者。



佛典语文也许很重要,但是中国花了上百年的时间,不正解决了这个问题?
设立了国家级的大型译场,完善的翻译制度,还有印度的大师,中国的大师拿自己
生命
发誓他们的翻译是正确的,怎麽还会有什麽"伪经"的问题呢?中国佛教的发展,禅
宗的
出现,其实就是说明一个重点,中国佛教徒已经确定了印度以来的佛教传统,那就
是修行
。自此以後,大家都以生死事大,在修行上好好努力。如果把古代的翻译当作是问
题重新
拿来谈,是不是"画蛇添足"?但是大家也都看得到,网路上有些人因为过去和佛教
有
恶因缘,就拿这些学者所研究的东西作为反大乘的依据。其实,只是不是佛教徒,
任何学者作出来的研究都有问题,为什麽?凡夫嘛!凡夫是会进步的,这也意味著
学者们
的研究还是不圆满,有待努力。



我不是要大家排斥学者的研究,希望大家多鼓励学者研究佛学。但是我个人真心希
望,
佛教学术的发展是应该要以佛教为重心,不要再把自己圈在过去殖民地时代的见
解。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
早期欧美人士作佛教研究,并不是为了信佛,事实上是为了殖民地政府,更有的是
为了
传基督教的。我觉得学佛人应该有一个见解,就是为了学佛才作学术研究,只要不
是为了
名利而作就是了。



到今天,大学里面相关课程的佛学师资,有些还是这样没有改变,还是在讲所谓的
[原始佛教]这个名词,也把密宗看成佛教堕落的象徵。难怪过去我在版上说我要当
学者,
就招来一些异议。这不能怪这些人士,因为台湾发生过这种佛学非议佛教的事情,
终究学佛与佛学尚未能够合一。我希望教佛学的学者,都能够是佛教信徒,不要是
佛教的
外行人,甚至拿小乘批评大乘的。本来学佛人就是要拥护三宝,何况是教导这些学
佛人的
老师呢?

--
※ Origin: 台大狮子吼佛学专站 <cbs.ntu.edu.tw> 
◆ From: !SeednetADSL
阅读文章: 第 240/395 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 转寄 | 转贴 | m H d | 返回

□ 台大狮子吼佛学专站  http://buddhaspace.org